Κορέκτ. Φόβος ποιητή
Κατσαρός Μιχάλης 1919-1998
Μανδραγόρας (1996)
Θα 'πρεπε οι άνθρωποι να διαλέγουν μόνοι τον τόπο που θέλουν να ζήσουν, αντί να τους διαλέγει η εξουσία. Η εξουσία διαλέγει τους τόπους για τον εαυτό της. Κι όταν λέμε εξουσία μπορεί να εννοούμε τον αλήτη στο τρένο, έναν κολυμβητή του Φαλήρου, τον Πρωθυπουργό, τον βασιλιά. Όποιος τέλος πάντων είναι εξουσία εκ της ουσίας του, εκ του φυσικού του. Όποιος είναι έξωθεν της ουσιώδους τέχνης, της τεχνοκρατίας. Είναι ιδιότης και φύσις, nature. Να το πω μ' ένα σύγχρονο οικονομικό όρο: είναι η κλεις των Τσιμέντων Ηρακλής. Σήμερα περάσαμε σε μια άλλη διάσταση, στο P(o)urgatorium. Ο D...
Και γάμον Έβρου του ποταμού
Τζούλης Θανάσης Χ.
Μανδραγόρας (1996)
"Άβαρις. Σκύθης, Σεύθου υιός· συνεγράψατο δε χρησμούς τους καλούμενους Σκυθικούς· και γάμον Έβρου του ποταμού· και καθαρμούς· και θεογονίαν καταλογάδην· και Απόλλωνος άφιξιν εις Υπερβορέους, εμμέτρως. Ήκε δε εκ Σκυθών εις Ελλάδα. Τούτου ο μυθολογούμενος οϊστός, του πετομένου από της Ελλάδος μέχρι των υπερβορέων Σκυθών, εδόθη δε αυτώ παρά του Απόλλωνος." Σούδα, αρχή Α' στοιχείου (προμετωπίδα του βιβλίου) [Μικρό δείγμα της ποιητικής του γραφής: Η ΚΟΚΚΙΝΗ ΦΛΕΒΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ Έχω έναν δικό μου τρόπο να μοιράζω τα υπάρχοντά μου όπως σήμερα το πρωί λόγου χάριν που ήμουν...
Η ορατή (οριακή) υπέρβαση
Δεπούντης Ιάσων
Μανδραγόρας (1997)
"Μία σταγόνα βροχής για τη μέλισσα, είναι καταιγίδα" 'Οπως λες ΣΗΜΕΡΑ: Οι λέξεις μέσα στον computer είναι αριθμοί" και αυτοί (0 αιώνιος κλώνος Αδάμ και Εύα) τις παράγουν στην οθόνη σου (η άλλη αίσθηση" χαοτική και φράκταλ εικόνα), ώσπου να γίνει τι;"" Ι Ian de Meers Μία από τις σκέψεις μου, με το τελείωμα των κειμένων "Η οριακή (ορατή) υπέρβαση", ήταν μήπως έτσι με (ψηφιακές) λέξεις και (υπερβατικούς) αριθμούς αντιγράφοντας θα προξενούσα ενδιαφέρον στον αναγνώστη επιστήμονα για την ποίηση και στον ποιητή για την επιστήμη ΣΗΜΕΡΑ. Δεν είμαι οπαδός του αυθόρμητου. Δεν...
Ανθολογία ελληνικής ποίησης και τραγουδιού
Μανδραγόρας (1998)
Η μικρή αυτή ανθολογία ελληνικής ποίησης και ελληνικών τραγουδιών ετοιμάστηκε για το Α' Παγκόσμιο Συνέδριο "Ή Αρχαία Ελλάδα και ο Σύγχρονος Κόσμος" και παρουσιάστηκε στην Ολυμπία τον Αύγουστο του περασμένου χρόνου. Περιλήφθηκε στις πολιτιστικές εκδηλώσεις του συνεδρίου και προοριζόταν πιο πολύ για τους ξένους, γι ' αυτό είχε, πρόχειρα, μεταφραστεί και αγγλικά. Αυτή η ανθολογία θεωρήθηκε καλό να παρουσιαστεί και στην Αθήνα από το "Μανδραγόρα" και η ιδέα ήταν καλή. Όμως οι συνθήκες είναι διαφορετικές. 'Επρεπε λοιπόν να κρατηθούν τα βασικά χαρακτηριστικά της όλης εκδήλωσης κα...