Yorulmaz Ahmet
Ο Αχμέτ Γιορουλμάζ γεννήθηκε στο Αϊβαλί το 1932. Είναι τουρκο-κρητικής καταγωγής και γνώστης της ελληνικής γλώσσας. "Τα παιδιά του πολέμου" είναι το πρώτο του μυθιστόρημα. Προτού συνταξιοδοτηθεί διατηρούσε βιβλιοπωλείο στο Αϊβαλί. Παράλληλα άσκησε τη δημοσιογραφία στη Σμύρνη, την Κωνσταντινούπολη και το Αϊβαλί. Μάλιστα είχε εκδώσει και μία εβδομαδιαία εφημερίδα με τον τίτλο "Turk dunyasi" ("O Tουρκικός Kόσμος"). Εκτός από τα κείμενά του που δημοσίευε στις εφημερίδες, έχει κάνει και αρκετές μεταφράσεις ελληνικών έργων (διηγημάτων, μυθιστορημάτων, ποίησης) στα τουρκικά. Στον...
Woolf Tony
Woolf Tony
Wong Eva
Wong Eva
Η Εύα Βονγκ ασκείται στις Ταϊστικές τέχνες και παράλληλα μεταφράζει ταοϊστικά κείμενα.
Winston Richard
Winston Richard
Wilson William Scott
Ο Ουίλιαμ Σκοτ Ουίλσον γεννήθηκε το 1944 στο Νάσβιλ του Τενεσί και μεγάλωσε στη Φλόριντα. Έχει πτυχία Β.Α. από το Κολλέγιο Ντάρτμαουθ και το Ινστιτούτο Ξένων Μελετών του Μοντερέι και Μάστερ στην ιαπωνική φιλολογία από το Πανεπιστήμιο της Ουάσιγκτον. Οι μεταφράσεις του των βιβλίων "Χαγκακούρε", "Ο απελευθερωμένος νους" και "Taiko", θεωρούνται πλέον κλασσικές, ενώ το κείμενο του "Χαγκακούρε" έπαιξε σημαντικό ρόλο στην ταινία "Ghost Dog".