Βιζυηνός Γεώργιος Μ. 1849-1896

Μεταξύ Πειραιώς και Νεαπόλεως

Επικαιρότητα (1998)

Νεοελληνικά αναγνώσματα

Δίδυμοι (2000)

Ο εκδοτικός οίκος "Δίδυμοι" προσφέρει σήμερα, με συγκίνηση, στο αναγνωστικό κοινό, ένα ακόμη εκπαιδευτικό βιβλίο, του έτους 1931, σε ανατύπωση, από το οποίο οι νέοι μαθητές της εποχής, έμαθαν να αγαπούν την Ελλάδα και να σέβονται, πάνω απ' όλα, γονείς δασκάλους και πρεσβύτερους. Είναι ένα εκπαιδευτικό βιβλίο γραμμένο από μια πλειάδα κορυφαίων Ελλήνων λογοτεχνών που τα έργα τους λάμπρυναν τα ελληνικά γράμματα, στις αρχές του 20ου αιώνα. Πιστεύουμε ότι οι σύγχρονοι νέοι, διαβάζοντας τη σειρά των Αναγνωστικών της γενιάς των παππούδων ή γονιών τους, τα οποία εδώ και μερικ...

Νεοελληνικά διηγήματα

Βιβλιοπωλείον της Εστίας (2002)

Ένας Βιζυηνός παρουσιασμένος στο σύγχρονο ελληνικό κοινό με ό,τι καλύτερο και αντιπροσωπευτικότερο έχει προσφέρει: να κάτι που δε μπορούσε να λείψει από τη σειρά της "Νέας Ελληνικής Βιβλιοθήκης" του "Ερμή" (όπως επανεκδίδεται από το "Βιβλιοπωλείον της Εστίας"). Καλύτερο και αντιπροσωπευτικότερο: ας θυμόμαστε από μιας αρχής (αλλά θα μας δοθεί η ευκαιρία να το ξαναθυμηθούμε πολλές φορές και παρακάτω) πως το διήγημα είναι ο προνομιακός χώρος όπου πραγματοποιείται το ποιοτικό άλμα του Βιζυηνού. Βέβαια, ο πνευματικός άνθρωπος μένει στο βάθος αδιάσπαστος (ακόμη και όταν οδηγείτ...

Ο ζητιάνος. Το αμάρτημα της μητρός μου

Εμπειρία Εκδοτική (1998)

Ο Μοσκώβ Σελήμ

Επικαιρότητα (1996)

Ο Μοσκώβ-Σελήμ

Εκδόσεις του Φοίνικα (2002)

Ο Τρομάρας

Εκδόσεις Παπαδόπουλος (1999)

Ο Τρομάρας

Εκδόσεις Παπαδόπουλος (2004)

Τα βιβλία από τη σειρά Τα Ελληνικά, που αγαπήσατε περισσότερο, μικραίνουν σε μέγεθος, γεμίζουν διασκεδαστικά παιχνίδια και γρίφους και μπαίνουν στη βαλίτσα των διακοπών σας.

Ο υπεράνθρωπος. Ο Μοσκώβ-Σελήμ

Εμπειρία Εκδοτική (1998)

Οι πιο αγαπημένες ιστορίες για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά

Μίνωας (2007)

Ο Γ. Βιζυηνός, ο Αν. Καρκαβίτσα, ο Κ. Κρυστάλλης, ο Αλ. Μωραϊτίδης, η Λ. Νάκου, ο Π. Νιρβάνας και ο Αλ. Παπαδιαμάντης σε ένα μοναδικό βιβλίο διασκευασμένο για παιδιά.

Παιδιά του κόσμου

Επίλογος (2005)

Όταν κάποτε ρώτησαν τον σπουδαίο φιλάνθρωπο γιατρό και λάτρη της μουσικής Άλμπερ Σβάιτσερ ποιο ήταν στη ζωή του το μουσικό άκουσμα που τον είχε συγκινήσει περισσότερο από όλα τα άλλα, αυτός απάντησε: "Το κλάμα ενός μικρού παιδιού σ' ένα πρόχειρο νοσοκομειακό σταθμό, κάπου στην Αφρική. Από αυτό κατάλαβα ότι το παιδί είχε περάσει τη φοβερή κρίση από μια επικίνδυνη αρρώστια και προχωρούσε στην ανάρρωση του. 'Ενιωσα βαθιά αγαλλίαση στο άκουσμα αυτό, σαν να έφτανε θεία μουσική απ' τον ουρανό, γιατί είχα κάνει ό,τι μπορούσα γι' αυτό το παιδί" Τούτα τα λόγια του υπέροχου ανθρωπι...

Παιδιά του κόσμου

Επίλογος (2005)

Όταν στα 1962 έκανα προσκαλεσμένος γι' αρκετό καιρό το πρώτο μου ταξίδι στην Κίνα, είχα την ευκαιρία να βρίσκομαι σε πάμφτωχα χωριά, σ' επαρχίες μακρινές μέσα σε οικογένειες με παιδιά πολλά. Οι δυσκολίες κι οι στερήσεις της τραχιάς ζωής ήταν ολοφάνερες στους χωρικούς που δέχονταν την ομάδα των ξένων. Όμως αυτοί, σαν να είχαν όλα τ' αγαθά που επιθυμούσαν, μας μιλούσαν με τρυφερότητα και μας έδειχναν τα γελούμενα λιγόχρονα παιδιά. Αυτά, φτωχικά ντυμένα κι όλα ίδια -όπως κι οι μεγάλο τότε-, μας πλησιάζουν με πρόσωπα φωτεινά, χαμογελώντας. Μας έκαναν εντύπωση! Πώς μπορούσαν μέ...

Παιδικά αφηγήματα

Επικαιρότητα (1998)

Παιδικαί ποιήσεις

Ζήτρος (1997)

Ποιήματα

Κοροντζής (2006)

Ο πρώτος Έλληνας που μετέφρασε Χάινε στην Ελλάδα ήταν ο Άγγελος Βλάχος. Τα ποιήματα του Χάινε κυκλοφόρησαν και σαν δημοτικά ελληνικά τραγούδια με πολλές αλλαγές. Γενικά, οι μεταφραστές του Χάινε απέδωσαν τον ποιητικό του λόγο έμμετρο κι ως εκ τούτου ονόμασαν τα ποιήματά του τραγούδια. Συλλέξαμε 77 ποιήματα του Χάινε από 19 Έλληνες μεταφραστές και τους παρουσιάζουμε σ' αυτήν μας την έκδοση, προσπαθώντας να διατηρήσουμε και την ορθογραφία των μεταφράσεών τους, όσο αυτό είναι δυνατό. (από την εισαγωγή του βιβλίου)

Ποιητές για ποιητές

Εκδόσεις Καστανιώτη (2004)

Θα ήταν ψέμα αν έγραφα πως η σκέψη για την ανθολογία "Ποιητές για ποιητές" την θεώρησα τόσο πρωτότυπη, ώστε θα ήταν δύσκολο ή μάλλον αδύνατο (δεν γνωρίζω ακριβώς) να συναντήσει κανείς μιαν αντίστοιχη ανθολογία σε ξένη χώρα. Όπως, επίσης, θα ήταν ψέμα αν έγραφα πως, σε όλο το χρονικό διάστημα της έρευνας, αυτό που με ενθουσίαζε ήταν η πρόθεση να "ανακαλύψω" ένα ποίημα γραμμένο από έναν μεγάλο ποιητή για έναν εξίσου σημαντικό ομότεχνό του. Χωρίς να αδιαφορώ μόλις θυμόμουν ή "έπεφτα" πάνω σε μια σχετική "αφιέρωση", αισθανόμουν πως ανακαλύπτω έναν πραγματικό θησαυρό όταν ένας ή...

Ποιος ήταν ο φονιάς του αδελφού μου

Ανατολικός (2017)

Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου

Πελεκάνος (2005)

Το πεζογράφημα «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» ανήκει στον Θρακιώτη δημιουργό Γεώργιο Βιζυηνό. Το έργο ουσιαστικά είναι διήγημα με στοιχεία, ωστόσο, μικρού μυθιστορήματος. Το έργο γράφεται το 1833, την περίοδο που ο Βιζυηνός βρίσκεται στο Λονδίνο. Όπως μαρτυρά και ο υπαινικτικός τίτλος του έργου, η υπόθεση του έργου πραγματεύεται μία οικογενειακή τραγωδία, την αναζήτηση του δολοφόνου του μεγαλύτερου αδερφού του Βιζυηνού, Χρηστάκη, που έχασε τη ζωή του κατά τον Ρωσοτουρκικό πόλεμο. Καινοτόμο στοιχείο του έργου η χρήση καθαρεύουσας στα αφηγηματικά μέρη του πεζογραφήματος...

Ποιος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου

Alter - Ego ΜΜΕ. Α.Ε. (2009)

Γεώργιος Βιζυηνός (1848-1896) Ποιητής και πεζογράφος, γεννηθείς στην Βιζύη ή Βίζα (αρχ. Βιζύη) της Βόρειας Θράκης. Νεαρός πήγε να δουλέψει στον ράφτη θείο του στην Πόλη. Γρήγορα όμως εισάγεται στη Θεολογική Σχολή της Χάλκης, όπου ο τυφλός καθηγητής και κληρικός Ηλίας Τανταλίδης διακρίνει τη συγγραφική του φλέβα και τον καθοδηγεί, ενώ ταυτόχρονα του εξασφαλίζει την οικονομική 'ποστήριξη του εθνικού ευεργέτη Γ. Ζαρίφη. Σπουδάζει φιλολογία στην Αθήνα και φιλοσοφία στη Γερμανία, όπου αναγορεύεται διδάκτωρ. Μετέχει στη δημιουργία της πολιτικής ποιητικής και λογοτεχνικής σχολής...

Συνολικά Βιβλία 100
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου