Πίνδαρος
Pindar
Ο Πίνδαρος, ο μεγαλύτερος από τους λυρικούς ποιητές της Ελλάδος και η φωνή των Δελφών για περισσότερο από σαράντα χρόνια, γεννήθηκε στο Κυνός Κεφαλές, ένα χωριό κοντά στις Θήβες, γύρω στο 518 π.Χ. Ήταν γιος του Δαΐφαντου, ο οποίος ανήκε στην αρχαία και αριστοκρατική οικογένεια των Αιγιδών. Έμαθε μουσική από τα μικρά του χρόνια από τον πατέρα του, ο οποίος ήταν φημισμένος μουσικός αυλού και από τους έξοχους Αθηναίους μουσικούς Αγαθοκλή και Απολλόδωρο. Έζησε το περισσότερο μέρος της ζωής του στην Θήβα και στους Δελφούς, όπου το μαντείο τού είχε αναθέσει να εκφωνεί ύμνους προς τους Θεούς. Οι Θηβαίοι τον ονόμαζαν "ο αετός των Θηβών" και τον σύγκριναν με το πολύβουο ρέμα του ποταμού. Ο Πίνδαρος, κατά την διάρκεια της ζωής του, είχε τιμηθεί από όλες τις ελληνικές πόλεις για τα ποιήματα του και είχε προσκαλεστεί συχνά από βασιλείς και τύραννους στις αυλές τους, ιδιαίτερα από τον Αμύντα της Μακεδονίας, Αρκεσίλαο της Κυρήνης, Θήρωνα του Ακράγαντος και Ιέρωνα των Συρακουσών, όπου έζησε από το 476 μέχρι το 472 π.Χ. Το 438 π.Χ., σε ηλικία ογδόντα ετών, πέθανε στο θέατρο του Άργους, την στιγμή που εκφωνούσε ένα από τα ποιήματα του. Οι Αθηναίοι τον είχαν τιμήσει κάνοντάς τον πρόξενο και μετά τον θάνατον του, του έστησαν μπρούτζινο άγαλμα. Οι δε Θηβαίοι του είχαν επιβάλλει πρόστιμο, επειδή εγκωμίασε εχθρική πόλη, την Αθήνα, αλλά αργότερα έκτισαν ναό κοντά στο σπίτι του, για να τον τιμήσουν. Ο Πίνδαρος έγραψε ένα τεράστιο αριθμό ποιημάτων τα οποία είχαν ταξινομηθεί από τους Αλεξανδρινούς συγγραφείς σε δέκα επτά βιβλία. Η ποίηση του περιελάμβανε διθυράμβους, παιάνες, σχόλια, εγκώμια, προσόδια, παρθένια και επινίκια. Τα τελευταία είναι τα μόνα σωζόμενα έργα του, ενώ από τα υπόλοιπα έχουν απομείνει μόνο μερικά κομμάτια. Τα Επινίκια ήταν ύμνοι που εξυμνούσαν τους νικητές των αγώνων και απαγγέλλονταν από τον χορό, συνήθως στο τόπο της νίκης ή κατά την διάρκεια τελετής προς τιμήν του νικητού, μετά την επιστροφή του στο σπίτι. Περιείχαν 14 Ολυμπιακές, 12 Πύθια, 11 Νεμέα και 8 Ίσθμια ωδές. Τα ποιήματα του Πίνδαρου χαρακτηρίζονται από μεγαλειότητα σκέψεως, έκφραση, μέτρο και αρμονική σκέψη και περιέχουν έντονα θρησκευτικά συναισθήματα.
Πινδάρου τα σωζόμενα: Πύθια
Πίνδαρος
Εκδόσεις Σιάτρα (2016)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΥΠΟΘΕΣΙΣ ΤΩΝ ΠΥΘΙΩΝ ΕΙΔΟΣ A΄/B΄ ΙΕΡΩΝΙ AITNAIΩι - AΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Β΄/Α΄ ΤΩι ΑΥΤΩι ΙΕΡΩΝΙ - AΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Γ΄ ΤΩι ΑΥΤΩι ΙΕΡΩΝΙ - ΚΕΛΗΤΙ ΕΙΔΟΣ Δ΄ ΑΡΚΕΣΙΛΑΩι ΚΥΡΗΝΑΙΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Ε΄ ΑΡΚΕΣΙΛΑΩι ΚΥΡΗΝΑΙΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ ΣΤ΄ ΞΕΝΟΚΡΑΤΕΙ ΑΚΡΑΓΑΝΤΙΝΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Ζ΄ ΜΕΓΑΚΛΕΙ ΑΘΗΝΑΙΩι - ΤΕΘΡΙΠΠΩι ΕΙΔΟΣ Η΄ ΑΡΙΣΤΟΜΕΝΕΙ ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Θ΄ ΤΕΛΕΣΙΚΡΑΤΕΙ ΚΥΡΗΝΑΙΩι - ΟΠΛΙΤΟΔΡΟΜΩι ΕΙΔΟΣ Ι΄ ΙΠΠΟΚΛΕΑι ΘΕΣΣΑΛΩι - ΔΙΑΥΛΟΔΡΟΜΩι ΕΙΔΟΣ ΙΑ΄ ΘΡΑΣΥΔΑΙΩι ΘΗΒΑΙΩι - ΠΑΙΔΙ ΣΤΑΔΙΕΙ ΕΙΔΟΣ ΙΒ΄ ΜΙΔΑι ΑΚΡΑΓΑΝΤΙΝΩι - ΑΥΛΗΤΗι YΠΟΜΝΗ...
Πινδάρου τα σωζόμενα: Ολύμπια
Πίνδαρος
Εκδόσεις Σιάτρα (2016)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΒΙΟΣ ΠΙΝΔΑΡΟΥ ΒΙΟΣ ΠΙΝΔΑΡΟΥ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΠΑΛΑΙΟΥΣ ΣΧΟΛΙΑΣΤΑΣ ΕΚ ΤΩΝ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΧΟΛΙΑΣΤΩΝ ΜΕΤΡΙΚΑ ΕΙΔΟΣ Α΄ ΙΕΡΩΝΙ ΣΥΡΑΚΟΥΣΙΩι - ΚΕΛΗΤΙ ΕΙΔΟΣ Β΄ ΘΗΡΩΝΙ ΑΚΡΑΓΑΝΤΙΝΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Γ΄ ΘΗΡΩΝΙ ΑΚΡΑΓΑΝΤΙΝΩι - ΑΠΗΝΗι ΕΙΔΟΣ Δ΄ ΨΑΥΜΙΔΙ ΚΑΜΑΡΙΝΑΙΩι - ΙΠΠΟΙΣ ΕΙΔΟΣ Ε΄ ΤΩι ΑΥΤΩι ΨΑΥΜΙΔΙ - ΑΠΗΝΗι ΕΙΔΟΣ ΣΤ΄ ΑΓΗΣΙΑι ΣΥΡΑΚΟΥΣΙΩι - ΑΠΗΝΗι ΕΙΔΟΣ Ζ΄ ΔΙΑΓΟΡΑι ΡΟΔΙΩι - ΠΥΚΤΗι ΕΙΔΟΣ Η΄ ΑΛΚΙΜΕΔΟΝΤΙ - ΠΑΙΔΙ ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Θ΄ ΕΦΑΡΜΟΣΤΩι ΟΠΟΥΝΤΙΩι - ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Ι΄ ΑΓΗΣΙΔΑΜΩι ΛΟΚΡΩι ΕΠΙΖΕΦΥΡΙΩι - ΠΥΚΤΗι ΕΙΔΟΣ ΙΑ΄ ΤΩι ΑΥΤΩι ΑΓΗΣΙΔΑΜΩι - ΠΥ...
Πινδάρου τα σωζόμενα: Νέμεα
Πίνδαρος
Εκδόσεις Σιάτρα (2016)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΥΠΟΘΕΣΙΣ ΤΩΝ ΝΕΜΕΩΝ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΠΑΛΑΙΟΥΣ ΣΧΟΛΙΑΣΤΑΣ ΕΙΔΟΣ A΄ ΧΡΟΜΙΩι ΑΙΤΝΑΙΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Β΄ ΤΙΜΟΔΗΜΩι ΑΘΗΝΑΙΩι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΑΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Γ΄ ΑΡΙΣΤΟΚΛΕΙΔΗι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΑΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Δ΄ ΤΙΜΑΣΑΡΧΩι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Ε΄ ΠΥΘΕΑι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΑΣΤΗι ΕΝ ΠΑΙΣΙΝ ΕΙΔΟΣ ΣΤ΄ ΑΛΚΙΜΗΔΗι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΙΔΙ ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ Ζ΄ ΣΩΓΕΝΕΙ ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΙΔΙ ΠΕΝΤΑΘΛΩι ΕΙΔΟΣ Η΄ ΔΕΙΝΙΔΙ ΜΕΓΑ ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΣΤΑΔΙΕΙ ΕΙΔΟΣ Θ΄ ΧΡΟΜΙΩι ΑΙΤΝΑΙΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Ι΄ ΘΕΙΑΙΩι ΠΑΙΔΙ ΟΥΛΙΟΥ - ΠΑΛΑΙΣΤΗι ΕΙΔΟΣ ΙΑ΄ ΑΡΙΣΤΑΓΟΡΑι ΠΡΥΤΑΝΕΙ ΤΕΝΕΔ...
Πινδάρου τα σωζόμενα: Ίσθμια
Πίνδαρος
Εκδόσεις Σιάτρα (2016)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: ΥΠΟΘΕΣΙΣ ΤΩΝ ΙΣΘΜΙΩΝ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΠΑΛΑΙΟΥΣ ΣΧΟΛΙΑΣΤΑΣ ΕΙΔΟΣ A΄ HΡΟΔΟΤΩι ΘΗΒΑΙΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Β΄ ΞΕΝΟΚΡΑΤΕΙ ΑΚΡΑΓΑΝΤΙΝΩι - ΑΡΜΑΤΙ ΕΙΔΟΣ Γ΄ ΜΕΛΙΣΣΩι ΘΗΒΑΙΩι - ΙΠΠΟΙΣ ΕΙΔΟΣ Δ΄ ΤΩι ΑΥΤΩι ΜΕΛΙΣΣΩι ΕΙΔΟΣ Ε΄ ΦΥΛΑΚΙΔΑι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΩι ΕΙΔΟΣ ΣΤ΄ ΦΥΛΑΚΙΔΑι (ΕΝ ΠΑΙΣΙ) ΕΙΔΟΣ Ζ΄ ΣΤΡΕΨΙΑΔΗι ΘΗΒΑΙΩι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΩι ΕΙΔΟΣ Η΄ ΚΛΕΑΝΔΡΩι ΑΙΓΙΝΗΤΗι - ΠΑΓΚΡΑΤΙΩι YΠΟΜΝΗΜΑ
Πινδάρου τα σωζόμενα: Αποσπάσματα
Πίνδαρος
Εκδόσεις Σιάτρα (2016)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α΄ ΙΣΘΜΙΟΝΙΚΑΙ Β΄ ΥΜΝΟΙ Γ΄ ΠΑΙΑΝΕΣ Δ΄ ΔΙΘΥΡΑΜΒΟΙ Ε΄ ΠΡΟΣΟΔΙΑ ΣΤ΄ ΠΑΡΘΕΝΙΑ Ζ΄ ΥΠΟΡΧΗΜΑΤΑ Η΄ ΕΓΚΩΜΙΑ Θ΄ ΣΚΟΛΙΑ Ι΄ ΘΡΗΝΟΙ ΙΑ΄ ΕΞ ΑΔΗΛΩΝ ΕΙΔΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑ
Πινδάρου Ολυμπιονίκες
Πίνδαρος
Αποστολική Διακονία της Εκκλησίας της Ελλάδος (2004)
[...] H Αποστολική Διακονία με ανύστακτο ενδιαφέρον προετοίμασε ένα σύνολο δραστηριοτήτων, εκδοτικών κι άλλων, ώστε να ανταποκριθεί θετικά με κάθε πρόσφορο μέσο στην επικείμενη πρόκληση των Ολυμπιακών Αγώνων. Μία από τις δραστηριότητες αυτές αποτελεί και η μοναδικής αξίας πολυτελής έκδοση του Κώδικος Vaticanus Graecus 1312 με τίτλο: "Πινδάρου Ολυμπιονίκες", που περιέχει συλλογή εγκωμιαστικών ύμνων για τους Ολυμπιονίκες, και εκδίδεται με την ευγενή άδεια της Βατικανής Βιβλιοθήκης. [...] (από το προλογικό σημείωμα του βιβλίου)
Περί ανθρώπου και ηθικής
Συλλογικό έργο
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης (2013)
Το βιβλίο αυτό, περί του ανθρώπου και της ηθικής, αποτελείται από αυστηρά επιλεγμένα κείμενα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας στο πρωτότυπο, μετάφρασή τους και σχολιασμό τους. Κριτήριο κύριο επιλογής υπήρξε η συμβολή του κειμένου στην παιδεία. Προτάσσεται Εισαγωγή, όπου συνοπτικά παρουσιάζονται: α) καίρια στοιχεία της ιδιοσυστασίας του ανθρώπου και η ουσία της ηθικής ως κορυφαίας ενέργειας της ελευθερίας του· β) ο βίος και τα έργα των ποιητών Ομήρου, Ησιόδου, Μιμνέρμου, Σιμωνίδου, Πινδάρου, Αισχύλου, Σοφοκλέους, Ευριπίδου και των φιλοσόφων Δημοκρίτου, Πλάτωνος, Αριστοτέλ...
Πανόραμα ελληνικής ποίησης: Από τον Όμηρο στον Ελύτη
Συλλογικό έργο
Φιλύρα (2018)
92 Έλληνες ποιητές, 340 ποιήματα και 67 μεταφραστές Η ελληνική ποίηση αρχίζει με τους αρχαίους Έλληνες ποιητές αλλά δεν παύει με αυτούς. Το γεγονός ότι σε δύο διακεκριμένους σύγχρονους ποιητές, στον Γιώργο Σεφέρη και στον Οδυσσέα Ελύτη, απονεμήθηκε το Βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας, το 1963 και το 1979 αντίστοιχα, αποδεικνύει ότι η ποίηση εξακολουθεί να ανθεί στην Ελλάδα, εδώ όπου πρωτακούστηκαν οι ραψωδίες του Ομήρου πριν από τρεις χιλιάδες περίπου χρόνια. Η ελληνική ποίηση ζει και θριαμβεύει, χρησιμοποιώντας ως μέσον έκφρασής της την ελληνική γλώσσα, η οποία είναι "τό...
Ολυμπιόνικοι
Πίνδαρος
Ελληνικά Ταχυδρομεία (2004)
[...] Σήμερα 108 χρόνια μετά, τα ΕΛΤΑ συνεχίζουν την παράδοση και δίνουν ξανά το παρόν ως Μέγας Εθνικός Χορηγός, στηρίζοντας έτσι την εθνική προσπάθεια για τη διοργάνωση των μοναδικών Ολυμπιακών Αγώνων με ανθρώπινο μέτρο. Στην προσπάθειά τους να αναδείξουν τις ολυμπιακές αξίες και τα οικουμενικά ιδεώδη των Αγώνων, να προβάλουν τον ελληνικό πολιτισμό και να τιμήσουν το ολυμπιακό πνεύμα, εκδίδουν μοναδικές σειρές γραμματοσήμων εμπνευσμένες από το τότε και το σήμερα που ως πρεσβευτές καλής θέλησης ταξιδεύουν ήδη σε κάθε γωνιά του πλανήτη μεταφέροντας το μήνυμα των Ολυμπιακώ...
Ολυμπιόνικοι
Πίνδαρος
Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων (2004)
Με αφορμή τους Ολυμπιακούς αγώνες στην Αθήνα το 2004, η Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων, κυκλοφορεί την παρούσα πολύγλωσση έκδοση των 14 "Ολυμπιονίκων" του Πινδάρου. Οι "Ολυμπιόνικοι" δημοσιεύονται στο πρωτότυπο και σε επτά μεταφράσεις: αγγλική, γαλλική, γερμανική, ισπανική, ιταλική και ρωσική και στη γλώσσα της χώρας που οργανώνει τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004, τη νέα ελληνική. [...] Η έκδοση αποτελείται από κασετίνες. Κάθε κασετίνα περιέχει επτά τόμους, έναν για κάθε μετάφραση. Όλοι παρουσιάζουν το αρχαίο κείμενο, μια εισαγωγή στο έργο του Πινδάρου, ειδι...
Ολυμπιόνικοι
Πίνδαρος
Εφημερίδα "Ελεύθερος Τύπος" (2008)
Η μετάφραση ως άθλημα Η μετάφραση υπήρξε πάντα ένας αποκαλυπτικός παράγοντας της πολιτισμικής στάθμης ενός λαού σε ορισμένο χρόνο. Θυμίζω μόνο πως η πρώτη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου στην ιστορία του πολιτισμού ήταν της Παλαιάς Διαθήκης στην Αλεξάνδρεια την εποχή των Πτολεμαίων. Έγινε διότι ο ρέκτης εκείνος βασιλιάς είχε αντιληφθεί πως η πανίσχυρη και πολύτιμη μερίδα του πληθυσμού της μεγάλης εμπορικής και ναυτικής πόλης, οι Εβραίοι, είχαν ξεχάσει τη γλώσσα τους αλλ' όχι και τη θρησκεία τους! [...] Το Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων έκανε δεκτή την πρότασή μου να μετα...