Στεφανίδη Φωτεινή

12 δώρα για τα Χριστούγεννα

Εκδόσεις Παπαδόπουλος (2008)

Είναι 12! Παραμονή Χριστουγέννων! Ενώ ο Άγιος Βασίλης κλεισμένος στο εργαστήριό του ετοιμάζεται για το ταξίδι του πάνω απ' τις στέγες μας, 12 αγαπημένοι συγγραφείς κάνουν το δικό τους χριστουγεννιάτικο ταξίδι μέσα απ' τις σελίδες ενός μοναδικού βιβλίου παραμυθιών. Γράφουν ο καθένας το δικό του παραμύθι για τα Χριστούγεννα, και 12 εικονογράφοι ζωγραφίζουν τις σελίδες τους. Το αποτέλεσμα είναι ένα γιορτινό ταξίδι γεμάτο εκπλήξεις.

Beauty and the Swan

Σίγμα (1994)

Folk-Tales from Greece

Σίγμα (2002)

This two-volume edition of folk-tales has been created from popular myths once current in Greece, but the stories are not presented in exactly the form in which they have come down to us. Menelaos Stephanides has justifiably added his own graceful touches, pointing out that when researchers eventually came to record in writing what had been essentially an oral tradition, it was by then a pale shadow of the vivid tapestry of tales woven by gifted storytellers of generations past.[...]

Folk-Tales from Greece

Σίγμα (2002)

This two-volume edition of folk-tales has been created from popular myths once current in Greece, but the stories are not presented in exactly the form in which they have come down to us. Menelaos Stephanides has justifiably added his own graceful touches, pointing out that when researchers eventually came to record in writing what had been essentially an oral tradition, it was by then a pale shadow of the vivid tapestry of tales woven by gifted storytellers of generations past.[...]

Gods in Love

Στεφανίδη (2009)

Greek gods were humans with miraculous powers - and they used them to the full to seek love and escape its consequences. Among the characters in this first volume are a shepherd granted immortality to make love to the moon, a princess ravished by a clinging vine, a queen made pregnant by a bull, a dying lover turned into a flower and a nymph transformed into a constellation. Sometimes love goes unrequited: a young man dies because he cannot kiss his own reflection and a reluctant nymph becomes a tree. The ancient gods are gone, their temples long in ruins - yet their miracl...

Gods in Love

Στεφανίδη (2009)

Greek gods were humans with miraculous powers - and they used them to the full to seek love and escape its consequences. Among the characters in this first volume are a shepherd granted immortality to make love to the moon, a princess ravished by a clinging vine, a queen made pregnant by a bull, a dying lover turned into a flower and a nymph transformed into a constellation. Sometimes love goes unrequited: a young man dies because he cannot kiss his own reflection and a reluctant nymph becomes a tree. The ancient gods are gone, their temples long in ruins - yet their miracl...

Gods in Love

Στεφανίδη (2009)

Love takes more strange forms in these further tales from Greek mythology: a god becomes a swan to win a queen, a sculptor sees the statue of his ideal woman come to life, a princess is made pregnant by a shower of golden rain and a couple turned to stone as they consummate their marriage. There is snow in summer Athens as the North Wind claims his bride, a failed attempt to rescue a dead lover from the underworld, the lures of naked Sirens and day turned into night as a god impersonates a bridegroom. Everything is possible when the gods of ancient Greece make love.

Gods in Love

Στεφανίδη (2009)

Love takes more strange forms in these further tales from Greek mythology: a god becomes a swan to win a queen, a sculptor sees the statue of his ideal woman come to life, a princess is made pregnant by a shower of golden rain and a couple turned to stone as they consummate their marriage. There is snow in summer Athens as the North Wind claims his bride, a failed attempt to rescue a dead lover from the underworld, the lures of naked Sirens and day turned into night as a god impersonates a bridegroom. Everything is possible when the gods of ancient Greece make love.

Griechische Volksmärchen

Σίγμα (2002)

Diese zweibandige Ausgabe bietet dem Leser eine Auswahl griechischer Volksmarchen, wie sie in alten Zeiten von Mund zu Mund gingen. Sie wurden aus den verschiedenen Sammlungen nicht direkt ubernommen, sondern von Menelaos Stefanides neu erzahlt, was ihnen zweifellos zum Vorteil gereicht.[...]

Griechische Volksmärchen

Σίγμα (2002)

Diese zweibandige Ausgabe bietet dem Leser eine Auswahl griechischer Volksmarchen, wie sie in alten Zeiten von Mund zu Mund gingen. Sie wurden aus den verschiedenen Sammlungen nicht direkt ubernommen, sondern von Menelaos Stefanides neu erzahlt, was ihnen zweifellos zum Vorteil gereicht.[...]

Hotel Miranda 50 χρόνια

Στεφανίδη (2011)

Ένα παλιό Υδρέικο σπίτι, ένας απλός κήπος με γιασεμιά, μια αυλή πέτρινη σε χρώμα κόκκινο και λίγα σκαλοπάτια. Αυτά τα λίγα ένωσαν κάτω απ' τον ήλιο τον χρυσό με νήματα σταθερά ανθρώπους απ' όλον τον κόσμο. Αυτό είναι το μυστικό μας. Μιράντα

Photini Stephanidi, Σιωπηρή ευωχία

Στεφανίδη (2013)

Απόσπασμα από την εισαγωγή του Χρήστου Μπουλώτη: "Αν δεν σφαλίσεις ορθάνοιχτα τα μάτια προς τα μέσα, τούτη η εικόνα δεν σου κάνει τη χάρη να φθογγήσει. Σιωπηρά να φθογγήσει μέσα απ’ το διάφανο φως που την τυλίγει όπως η αύρα λυρικού ποιήματος τυλίγει λύρα επτάχορδη. Ευωχικό τραπέζι στρωμένο άχρονα, γι’ αυτό παντοτινό κι αξόδευτο στην επικράτεια του αρχετυπικού, όπου δε χωρά ίχνος προσποίησης. Σιωπηρή ευωχία, εκκωφαντικά σιωπηρή. Όλα έχουν συντελεστεί και συντελούνται ακόμη. Το τραπέζι απείρως εκτατό, λευκό τραπεζομάντιλο, δεν έχει αρχή και τέλος, διατρέχει τόπους και καιρ...

Sappho, Twelve Poems

Σίγμα (2004)

Everything Sappho's work which has come down to us gives off the same fragrance compounded of sunlight, love, the sea and women, the same intoxicating scent of feelings as that which perfumes a single half-obliterated word in the margin of her writings. It is on such words and fragments of verses that I have chiefly concentrated, since the mystery which surrounds them has the same effect as a transparent veil casually thrown over shapely limbs, or the last remaining patches of a masterly wall painting, allowing the vividest imagination free rein. On her dreamlike island of...

Sappho, Twelve Poems

Σίγμα (2004)

Everything Sappho's work which has come down to us gives off the same fragrance compounded of sunlight, love, the sea and women, the same intoxicating scent of feelings as that which perfumes a single half-obliterated word in the margin of her writings. It is on such words and fragments of verses that I have chiefly concentrated, since the mystery which surrounds them has the same effect as a transparent veil casually thrown over shapely limbs, or the last remaining patches of a masterly wall painting, allowing the vividest imagination free rein. On her dreamlike island of...

Sappho, Twelve Poems

Σίγμα (2004)

Everything Sappho's work which has come down to us gives off the same fragrance compounded of sunlight, love, the sea and women, the same intoxicating scent of feelings as that which perfumes a single half-obliterated word in the margin of her writings. It is on such words and fragments of verses that I have chiefly concentrated, since the mystery which surrounds them has the same effect as a transparent veil casually thrown over shapely limbs, or the last remaining patches of a masterly wall painting, allowing the vividest imagination free rein. On her dreamlike island of...

The Cat and the Bear-Cub

Σίγμα (1995)
Συνολικά Βιβλία 123
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου