Ιταλικά

Στο πέλαγος του ωραίου

Βεργίνα (2013)

H ποιητική συλλογή "Στο πέλαγος του ωραίου" της Παναγιώτας Χριστοπούλου -Ζαλώνη έχει μεταφραστεί εκτός από τα ιταλικά, στα αλβανικά και στα κινέζικα, επειδή πολλά μέλη και φίλοι του λογοτεχνικού περιοδικού "Κελαινώ" από τις χώρες αυτές ήθελαν να απολαύσουν στη γλώσσα τους στίχους της Παναγιώτας Ζαλώνη. Δεν Δεν σου μιλώ. Αισθάνομαι Δε σε ρωτώ. Νιώθω. Δε σε ακούω Χιλιάδες μελωδίες συνωστίζονται στ' αυτιά μου. Δε σε θωρώ. Γιατί να σχίσω την καρδιά μου; Αν πέσεις και χτυπήσεις; Non Non ti chiedo Provo sentimenti. Non ti chiedo Mi sento. Non ti as...

Στα βάθη της ψυχής

Εντύποις (2011)

Σονέτα και μπαλάντες

Εκάτη (2001)

Τα ποιήματα του Καβαλκάντι (έγραψε σονέτα, μπαλάντες και τραγούδια), μαζί με την τεχνική και τα θέματα που πραγματεύονται, είναι αντιπροσωπευτικά της Φλωρεντίας του 13ου αιώνα και πάνω απ' όλα αντιπροσωπεύουν την τοσκάνικη ευαισθησία γύρω από τον έρωτα. Τον Καβαλκάντι ενδιαφέρουν επίσης -και το εκφράζει στα ποιήματά του- τα καθημερινά αισθήματα της φιλίας, του έρωτα, της διάψευσης και της ανθρώπινης επικοινωνίας. Σ' αυτά τα στοιχεία οφείλεται και η αδιαμφισβήτητη διαχρονικότητά τους. Και γι' αυτό, ίσως, θεωρείται από την κριτική ρεαλιστής ποιητής εκείνης της εποχής.

Σέιχ Σου: Πεζοπορικός χάρτης

Όραμα (2013)

Σε αγαπώ

Εκδόσεις Ex Libris

Το "Σε αγαπώ" σε 77 γλώσσες

Σαπφώ: ποιήματα σε πέντε γλώσσες

24 γράμματα (2017)

Transtated: in English: Lord Byron A. Symonds H.T. Wharton M. Edmonds auf Deutsch: J.M.Stowasser E.Peterich Preisendanz Emil Staiger en Francais: Bonnard Fr. Lasserre In Italiano: Ugo Foscolo Salvatore Quasimodo Achille Giulio Danesi Gennaro Tedeschi

Σάντρο Πέννα, Ο ποιητής της επιθυμίας και της μοναξιάς

Οδός Πανός (2016)

Στον 20ό αιώνα ο Πέννα ήταν ένας επίγονος. Αλλά όχι επίγονος του 19ου. Ήταν ο επίγονος μιας παράδοσης που ξεκινά από τον 2ο αιώνα και φτάνει στον Ντ' Ανούτσιο. Ο Ευγένιος Αρανίτσης παρουσιάζοντας στην Ελευθεροτυπία της 31ης Ιουλίου του 1986, το βιβλίο του Σάντρο Πέννα Λίγος Πυρετός έγραφε: "Παρομοιάζουν συχνά τον Πέννα με τους αρχαίους Έλληνες λυρικούς". Ο Ουμπέρτο Σάμπα, μάλιστα, τον συνέκρινε με τον Μελέαγρο από τα Γάδαρα. Σχολιάζοντας ο Σάμπα το ποίημα του Πέννα "Καλοκαίρι" σημείωνε: "Μονάχα ένας Έλληνας (ο Αρχίλοχος) μπόρεσε να κρατήσει μια παρόμοια αίσθηση με τόση απλό...

Ρωσικά πολιτιστικά αγαθά στο Ελληνικό Ινστιτούτο Βενετίας

Ίνδικτος (2006)

Η Διακοινοβουλευτική Συνέλευση Ορθοδοξίας (Δ.Σ.Ο.), αποδεχόμενη την πρόταση της καθηγήτριας Χρύσας Μαλτέζου, διευθύντριας του Ελληνικού Ινστιτούτου Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών, που εδρεύει στην πόλη της Βενετίας, αποφάσισε να προβεί στην έκδοση του ανά χείρας τόμου, ο οποίος περιλαμβάνει τετράγλωσσο μελέτημα της υποτρόφου ερευνήτριας του Ινστιτούτου Ελένης Θ. Χαρχαρέ με τίτλο "Ρωσικά πολιτιστικά αγαθά στο Ελληνικό Ινστιτούτο Βενετίας". Η έκδοση αυτή πραγματοποιείται με την ευκαιρία της ετήσιας Γενικής Συνέλευσης της Δ.Σ.Ο., η οποία συνέρχεται από 21 έως 25 Ιουν...

Ρίμες εξ απροόπτου

Ύψιλον (2004)

Οι "Ρίμες εξ απροόπτου" του Διονυσίου Σολωμού είναι η μοναδική ιταλόγλωσση ποιητική συλλογή που κυκλοφορήθηκε ζώντος του δημιουργού. Τριάντα σονέττα -βιβλικής κυρίως έμπνευσης- πάνω σε δεδομένες ομοιοκαταληξίες: μια επίδειξη δεξιοτεχνίας για τον νεαρό ποιητή, αλλά και μια πειστική υπόσχεση για το μέλλον του. Η νέα τούτη μετάφρασή τους επιδιώκει να τα εγγράψει χωρίς δουλικότητα στον καιρό και τον τόπο τους.

Πρακτικά του S' Διεθνούς Συμποσίου Ελληνικής Παλαιογραφίας

Ελληνική Εταιρεία Βιβλιοδεσίας (2008)

Στα πρακτικά των συμποσίων της ελληνικής παλαιογραφίας (Α΄Συμπόσιο Παρίσι 1974, Β΄Βερολίνο και Wolfenbuttel 1983, Γ΄Erice 1988, Δ΄Οξφόρδη 1993 -δυστυχώς χωρίς Πρακτικά- Ε΄Cremona 1998, S' Δράμα 2003) έχει καταγραφεί και αποθησαυρισθεί το μεγαλύτερο μέρος από την παραγωγή που έχει συντελεστεί τα τελευταία τριάντα πέντε χρόνια στο χώρο της Ελληνικής Παλαιογραφίας και της Ελληνικής Κωδικολογίας. Ειδικότερα στους προλόγους και τα συμπεράσματα -μονοδιάστατα στην αρχή, πιο σύνθετα στη συνέχεια- παρακολουθεί κανείς την πρόοδο στην έρευνα των επιστημών αυτών, το στίγμα στο οποίο βρ...

Πουτσίνι

Ζαχαρόπουλος Σ. Ι. (1988)

Ο Πουτσίνι είναι μια ιδιόμορφη μεγαλοφυία... Κατά τη γνώμη μου κανένας δεν έχει συνθέσει με τόση οικονομία για το μουσικό θέατρο... Ήταν αυτός που πέτυχε ένα σχεδόν τέλειο συμβιβασμό ανάμεσα στη σκηνή και τη μουσική... (Δημήτρης Μητρόπουλος) Η Μπαττερφλάυ αποτελεί για μένα το πιο ειλικρινές κ' εκφραστικό έργο που έχω συνθέσει μέχρι σήμερα. (Τζ. Πουτσίνι)

Πουτσίνι

Ζαχαρόπουλος Σ. Ι. (1988)

... Τα ποιητικά και λυρικά ευρήματα του Πουτσίνι στην "Μποέμ" ξεπερνούν κάθε φραγμό και οδηγούν στη δημιουργία ενός πραγματικού αριστουργήματος, γεμάτου ρεαλισμού κι ανθρωπιάς... (Γεώργιος Ν. Δρόσος) ...Με την "Τόσκα" πέτυχε ο Πουτσίνι, τόσο από την άποψη περιεχομένου όσο και μουσικής, την πλήρη απομάκρυνση από την tragedie larmoyane, όπως παραστάθηκε στη Μανόν Λεσκώ, την Μποέμ και την Μπαττερφλάυ. Στο έργο του αυτό αναπτύσσει ένα εμφαντικά δυναμικό ύφος, που θα βρει το κορύφωμα του στην Τουραντώ. Πρόκειται αναμφισβήτητα για μια μεγάλη όπερα, βυθισμένη σε σκούρα, σκοτει...

Πονήματα παλαιοχριστιανικής βυζαντινής και μεταβυζαντινής τέχνης

Πουρναράς Π. Σ. (2004)

Η συλλογή των πονημάτων που δημοσιεύονται στον παρόντα τόμο συνιστά το αποτέλεσμα μιας μακράς διδακτικής και ερευνητικής δραστηριότητας του υποφαινόμενου ομότιμου καθηγητή της Βυζαντινής Αρχαιολογίας στο Τμήμα Θεολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Η βραχύτητα της έκτασης μερικών εκ των δημοσιευμάτων αυτών οφείλεται στο ότι εκφωνήθηκαν ως ανακοινώσεις δεκάλεπτης ή δεκαπεντάλεπτης χρονικής διάρκειας σε πανελλήνια, τοπικά ή διεθνή επιστημονικά συνέδρια που αφορούσαν ιστορικά, αρχαιολογικά και θεολογικά θέματα και αργότερα συμπεριλήφθηκαν στα πρακτικά αυτών, ή...

Πολύγλωσσο εικονογραφημένο λεξικό όρων βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής

Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης (2010)

Το λεξικό αυτό περιλαμβάνει όρους βυζαντινής αρχιτεκτονικής και γλυπτικής οι οποίοι χρησιμοποιούνται στη σύγχρονη βιβλιογραφία. Με βάση την ελληνική γλώσσα, δίνονται οι αντίστοιχοι όροι και τα συνώνυμά τους σε εννέα γλώσσες: την αγγλική, την αλβανική, τη γαλλική, τη γερμανική, την ιταλική, τη ρουμανική, τη βουλγαρική, τη ρωσική και τη σερβική. Τα λήμματα συνοδεύονται από σχέδια και φωτογραφίες που έχουν επιλεγεί για να λειτουργήσουν ερμηνευτικά. Η έκδοση φιλοδοξεί να καλύψει ένα σημαντικό κενό στη βιβλιογραφία, καθώς δεν υπάρχει αντίστοιχη εργασία σε ελληνικό και διεθνές επ...

Ποιητές της Πάτρας στις γλώσσες της Ευρώπης

Πολύεδρο (2006)

Μια απόπειρα να γνωρίσουν οι Ευρωπαίοι, ποιητές της Πάτρας, αποτελεί η παρούσα ανθολογία, η οποία περιλαμβάνει ποιήματα δέκα οκτώ ποιητών, μεταφρασμένα σε έντεκα ευρωπαϊκές γλώσσες (Αγγλικά, Αλβανικά, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Ολλανδικά, Σερβικά, Σουηδικά και Ρωσικά) που παρουσιάστηκαν στο Πολύεδρο στο πλαίσιο των εκδηλώσεων "Πάτρα 2006 - Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης". Όσο κι αν ο Ρόμαν Γιάκομπσον επιμένει ότι η ποίηση είναι αμετάφραστη, η ανάγκη να επικοινωνούν κάποιοι άνθρωποι μέσα από αυτήν παραμένει απαιτητική και αμετάθετη. Σ' αυτή την...

Ποίηση σε σχήμα τριαντάφυλλου

Τυπωθήτω (2004)

Πιο γνωστός στην Ελλάδα ως σκηνοθέτης, ο Pier Paolo Pasolini έγραψε και συναρπαστική ποίηση. Πραγματεύεται τα πολιτικά, κοινωνικά και περιβαλλοντολογικά προβλήματα της εποχής μας κατά έναν τρόπο που καυτηριάζει πολλές εδραιωμένες παραδοχές και προτείνει στον αναγνώστη (που έχει τη διάθεση να συζητήσει" μαζί του) μιαν άλλη άποψη από εκείνη που έχει συνηθίσει να πιστεύει. Η αίσθηση και η σκέψη του ποιητή είναι σα μια καλά ακονισμένη λεπίδα που σκίζει πεποιθήσεις και συνθήκες και προχωρά πολύ βαθιά. Μια ποίηση, σίγουρα, που δεν ταιριάζει σε όσους είναι ικανοποιημένοι από τον κ...

Ποιήματα της ωριμότητας και της όψιμης άνθησης

Εκδόσεις Βακχικόν (2019)

Η παρούσα δίγλωσση ανθολογία επιδιώκει να παρουσιάσει στο ελληνικό κοινό το ώριμο και το ύστερο έργο του σπουδαίου Ιταλού ποιητή του 20ού αιώνα, Μάριο Λούτσι. Ο Λούτσι, ο οποίος είχε επανειλημμένως προταθεί για το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας, θεωρείται ένας από τους ανανεωτές του ιταλικού ερμητισμού, ενώ η κριτική τον κατατάσσει συχνά στους σπουδαιότερους σύγχρονους μεταφυσικούς ποιητές στον κόσμο. Στο έργο του Λούτσι, η ποίηση είναι το εργαλείο για μια αγωνιώδη προσπάθεια σύζευξης του μεταφυσικού με το καθημερινό, μέσα σε έναν παράλογο κόσμο, όπου ο πόνος είναι η μοίρα,...

Ποιήματα

Ίκαρος (2001)

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΕΝΑ Αρχίζουμε για να τραγουδάμε Και τραγουδάμε για να τελειώσουμε. ΔΥΟ Γεννήθηκε για να τραγουδάει Όποιος από αγάπη πεθαίνει. Γεννήθηκε για ν' αγαπάει 'Οποιος απ' το τραγούδι πεθαίνει. ΤΡΙΑ 'Οποιος για να τραγουδά γεννήθηκε Ακόμα και πεθαίνοντας τραγουδάει. ΤΕΣΣΕΡΑ 'Οποιος γεννιέται για ν' αγαπάει Από αγάπη θα πεθάνει. ΠΕΝΤΕ Γεννιέσαι και δεν ξέρεις τίποτα, Ζώντας μαθαίνεις λίγα, Όμως πεθαίνοντας ίσως δεις Πώς μοναδική γνώση Είν' εκείνη που σμιλεύεται Άμα κλειστεί στην αγάπη....

Συνολικά Βιβλία 746
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου