Ελληνική ποίηση, Αρχαία

Ολυμπιόνικοι

Ελληνικά Ταχυδρομεία (2004)

[...] Σήμερα 108 χρόνια μετά, τα ΕΛΤΑ συνεχίζουν την παράδοση και δίνουν ξανά το παρόν ως Μέγας Εθνικός Χορηγός, στηρίζοντας έτσι την εθνική προσπάθεια για τη διοργάνωση των μοναδικών Ολυμπιακών Αγώνων με ανθρώπινο μέτρο. Στην προσπάθειά τους να αναδείξουν τις ολυμπιακές αξίες και τα οικουμενικά ιδεώδη των Αγώνων, να προβάλουν τον ελληνικό πολιτισμό και να τιμήσουν το ολυμπιακό πνεύμα, εκδίδουν μοναδικές σειρές γραμματοσήμων εμπνευσμένες από το τότε και το σήμερα που ως πρεσβευτές καλής θέλησης ταξιδεύουν ήδη σε κάθε γωνιά του πλανήτη μεταφέροντας το μήνυμα των Ολυμπιακώ...

Ολυμπιόνικοι

Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων (2004)

Με αφορμή τους Ολυμπιακούς αγώνες στην Αθήνα το 2004, η Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων, κυκλοφορεί την παρούσα πολύγλωσση έκδοση των 14 "Ολυμπιονίκων" του Πινδάρου. Οι "Ολυμπιόνικοι" δημοσιεύονται στο πρωτότυπο και σε επτά μεταφράσεις: αγγλική, γαλλική, γερμανική, ισπανική, ιταλική και ρωσική και στη γλώσσα της χώρας που οργανώνει τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004, τη νέα ελληνική. [...] Η έκδοση αποτελείται από κασετίνες. Κάθε κασετίνα περιέχει επτά τόμους, έναν για κάθε μετάφραση. Όλοι παρουσιάζουν το αρχαίο κείμενο, μια εισαγωγή στο έργο του Πινδάρου, ειδι...

Ολυμπιόνικοι

Εφημερίδα "Ελεύθερος Τύπος" (2008)

Η μετάφραση ως άθλημα Η μετάφραση υπήρξε πάντα ένας αποκαλυπτικός παράγοντας της πολιτισμικής στάθμης ενός λαού σε ορισμένο χρόνο. Θυμίζω μόνο πως η πρώτη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου στην ιστορία του πολιτισμού ήταν της Παλαιάς Διαθήκης στην Αλεξάνδρεια την εποχή των Πτολεμαίων. Έγινε διότι ο ρέκτης εκείνος βασιλιάς είχε αντιληφθεί πως η πανίσχυρη και πολύτιμη μερίδα του πληθυσμού της μεγάλης εμπορικής και ναυτικής πόλης, οι Εβραίοι, είχαν ξεχάσει τη γλώσσα τους αλλ' όχι και τη θρησκεία τους! [...] Το Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων έκανε δεκτή την πρότασή μου να μετα...

Οι Πυθιόνικοι του Πινδάρου

Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη (1980)

Οδύσσεια. Τα εν Πύλω

Εκδόσεις Καστανιώτη (1995)

Οδύσσεια. Τα εν Λακεδαίμονι

Εκδόσεις Καστανιώτη (1996)

Οδύσσεια. Επάνοδος εις Ιθάκην

Εκδόσεις Καστανιώτη (1998)

Οδύσσεια: Ραψωδίες ν-ω

Εκδόσεις Καστανιώτη (2001)

Όποιος ακούει ή διαβάζει με προσοχή την Οδύσσεια, αναγνωρίζει πως τον χωρίζει τεράστια απόσταση χώρου και χρόνου από τούτο το κείμενο. Παρά ταύτα, όποιος ακούει καλά το μακρινό αυτό κείμενο, έχει την αίσθηση πως το ποίημα ταξιδεύει προς τα μπρος, στέλνοντας σήματα, καθώς πλησιάζει τον δικό μας χώρο και τον δικό μας χρόνο. Ύστερα, σάμπως να ήταν πλανητικό αστέρι, πάλι απομακρύνεται. Στο μεταξύ όμως έχει προλάβει να μας κοιτάξει με παράξενη οικειότητα· κάποτε μοιάζει να χαμογελά με συμπάθεια, κάποτε με ειρωνεία.

Οδύσσεια: Ραψωδίες α-μ

Εκδόσεις Καστανιώτη (1996)

Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγησης· η οποία φαίνεται να κυλά με τον επαναλαμβανόμενο δακτυλικό εξάμετρο, από τον πρώτο ως τον τελευταίο στίχο του έπους· μοιάζοντας με τεράστιο φίδι που, καθώς πορεύεται κρυμμένο ή φανερό, ποτέ και πουθενά δεν χάνει το σχήμα του. Όμως το φίδι ελίσσεται, και οι ελιγμοί αυτοί παραλλ...

Οδύσσεια: Οδυσσέως και Πηνελόπης ομιλία. Τα νίπτρα: Ραψωδία τ

Εκδόσεις Καστανιώτη (2000)

Η δέκατη ένατη ραψωδία εύλογα θεωρείται πέτρα σκανδάλου. Σκανδάλισε πολλούς μελετητές της Οδύσσειας σε τρία τουλάχιστον επίπεδα: σύνθεσης, πλοκής και σκηνοθεσίας. Tο σκάνδαλο σύνθεσης αναφέρεται συνήθως στην απροσδόκητη έκβαση της ραψωδίας. Το σκάνδαλο πλοκής και σκηνοθεσίας αναγνωρίζεται σε αμφίβολους συνειρμούς και ελιγμούς της αφήγησης στο εσωτερικό της. Ενόψει του τριπλού αυτού σκανδάλου οι ερμηνευτικές αποφάσεις διχάζονται. Κάποιοι το χρεώνουν εξ ολοκλήρου στην κακοτεχνία (έστω: στην αμηχανία) περισσοτέρων ή ενός διασκευαστή, με αποτέλεσμα τη διασάλευση της αφηγηματική...

Συνολικά Βιβλία 294
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου