Σεφέρης, Γιώργος (1900-1971)

"Αγαπητέ μου Γιώργο", αλληλογραφία (1924-1970)

Ίκαρος (2009)

Σε δύο τόμους, συνολικής έκτασης 1.000 σελίδων, υπό τον τίτλο "Αγαπητέ μου Γιώργο", κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ίκαρος η αναμενόμενη από χρόνια αλληλογραφία του Γιώργου Σεφέρη με τον Γιώργο Κ. Κατσίμπαλη, τον "κολοσσό του Μαρουσιού" κατά τον Henry Miller. Οι δύο συνονόματοι αλληλογράφοι αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα ισόβιας φιλίας και εκατέρωθεν αφοσίωσης και έχουν παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαμόρφωση, την προβολή και την διεθνή αναγνώριση της νεότερης λογοτεχνίας μας. Από τα χρόνια των σπουδών τους στο Παρίσι κατά τη δεκαετία του 1920 μοιράζονται την κοινή α...

"Αγαπητέ μου Γιώργο", αλληλογραφία (1924-1970)

Ίκαρος (2009)

Σε δύο τόμους, συνολικής έκτασης 1.000 σελίδων, υπό τον τίτλο "Αγαπητέ μου Γιώργο", κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ίκαρος η αναμενόμενη από χρόνια αλληλογραφία του Γιώργου Σεφέρη με τον Γιώργο Κ. Κατσίμπαλη, τον "κολοσσό του Μαρουσιού" κατά τον Henry Miller. Οι δύο συνονόματοι αλληλογράφοι αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα ισόβιας φιλίας και εκατέρωθεν αφοσίωσης και έχουν παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαμόρφωση, την προβολή και την διεθνή αναγνώριση της νεότερης λογοτεχνίας μας. Από τα χρόνια των σπουδών τους στο Παρίσι κατά τη δεκαετία του 1920 μοιράζονται την κοινή α...

"Καλησπέρα σας, κύριε Σεφέρη"

Ποταμός (2016)

"Ο Σεφέρης εκεί, άλλοτε σκοτεινός, άλλοτε ευανάγνωστος διέτρεχε τα χρόνια, πιο πολύ στα δύσκολα, πιο αραιά στα εύκολα, σύντροφος στα κουπιά. Πάντοτε όμως, ένας οικείος άγνωστος. Πώς θα ήταν, αναρωτήθηκα, αν άνοιγα μια κουβέντα μαζί του; Να του ζητήσω να μας πει για τη Σμύρνη, το φευγιό για την Αθήνα, την ποίηση, τη διχασμένη του καρδιά, για την πολιτική, την Κύπρο που λάτρεψε, τον Θεόφιλο και τον Μακρυγιάννη, τη μουσική, την Μαρώ, το γυρισμό του ξενιτεμένου, τον ελληνισμό στον οποίον πίστεψε τόσο πολύ;" Μ. Χ.

"Κίχλη", Ένα ποίημα σαν παραμύθι του Γιώργου Σεφέρη

Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός (2016)

"Ο τελευταίος σταθμός" του Γιώργου Σεφέρη

Γρηγόρη (1988)

[...] "Τελευταίος Σταθμός": το απόσπασμα της βιωμένης πίκρας και γνώσης των πολιτικών πραγμάτων από τη ζωή του σαν διπλωμάτη καριέρας, στην πορεία της κυβέρνησης σ' όλους τους τόπους της εξορίας, μέχρι τον τελευταίο σταθμό Cava dei Tirreni για την επιστροφή στην Ελλάδα. Γέννημα των κοινωνικών δρώμενων της εποχής αυτής και της τριβής της φθοράς, που είναι το ακριβό τίμημα που πληρώνει ο ποιητής, ο άνθρωπος, που με την ευαισθησία του, δίνει την άλλη διάσταση στα πράγματα που ίσως τους "αυτουργούς" δεν τους αγγίζουν: "ο πόνος, η φρίκη και το μεγαλείο έχουνε τώρα βολευτεί κοντ...

Quelques points de la tradition grecque moderne

Αιώρα (2016)

Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε στα γαλλικά κατά την απονομή του Νόμπελ Λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, με θέμα τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα. Η έκδοση περιλαμβάνει τις δύο ομιλίες του στα γαλλικά καθώς και τη μετάφραση της μεγάλης ομιλίας του στα ελληνικά από τον Γ.Π. Σαββίδη. Ακολουθεί επίμετρο με τίτλο "Ο ποιητής Γιώργος Σεφέρης" και χρονολόγιο της ζωής του Γ. Σεφέρη από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο, καθώς και λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά.

The Wound of Greece

Denise Harvey (1978)

Philip Sherrard in his introduction to this collection of his essays writes: "The Greece of the classical heritage and of the romantic philhellene has gone, and anyhow has always been irrelevant to the Greek situation. Greece is not and never has been a lost paradise or a haνen for tourists or an object of study , and those who approach her as if she were any of these will always fail to make any real contact with her. For to achieve this it is not enough to act in the manner of those who singly οr in droves are to be seen pouring exhaustively and exhaustingly over the G...

This Dialectic of Blood and Light

Denise Harvey (2015)

"...this dialectic of blood and light which is the history of your people..." Sherrard to Seferis, 20 March 1950 Philip Sherrard first came across George Seferis's poetry when as a young man still in the army he was transferred to Greece in 1946. It made such a powerful impression on him that when he returned to England he started corresponding with Seferis, began translating his poetry into English, and ultimately decided to do his PhD on modern Greek poetry. Much later Sherrard was to translate, together with Edmund Keeley, Seferis's Collected Poems for Princeton Uni...

Un poeta greco a Stoccolma

Αιώρα (2016)

Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε κατά την απονομή του Νόμπελ λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, μεταφρασμένες στα ιταλικά από την Maria Caracausi. Με αφορμή τη βράβευσή του, ο Σεφέρης μιλά για τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα. Η έκδοση περιλαμβάνει ακόμα, σε ιταλική μετάφραση, τα δύο ποιήματα του Σεφέρη, "Ο βασιλιάς της Ασίνης" και "Οι Γάτες τ' Άι-Νικόλα" καθώς και επίμετρο και χρονολόγιο της ζωής του Σεφέρη, από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο. Ακολουθούν λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστε...

Αλληλογραφία

Ολκός (1990)

Αλληλογραφία 1936-1940

Ίκαρος (2005)

Ένα καλοκαιρινό δειλινό του 1986 στο αυλιδάκι με τη ραδινή λεύκα της οδού Άγρας 20, παρουσία του Γιώργου και της Λένας Σαββίδη, η Μάρω Σεφέρη, με το βλέμμα βουρκωμένο, μου εμπιστεύτηκε το σώμα των επιστολών που είχε ανταλλάξει με τον ποιητή κατά την τετραετία 1936-1940. Ομογνωμονήσαμε πάραυτα και στα τρία καίρια σημεία που αφορούσαν στον καταρτισμό της έκδοσης. Πρώτον, τα κείμενα θα δημοσιεύονταν δίχως περικοπές. Τι να περικόψεις άλλωστε από τα λόγια των ερωτευμένων; Δεύτερον, ο σχολιασμός δεν θα ήταν φορτικός παρά θα περιοριζόταν στα απολύτως αναγκαία. Τρίτον, επειδή ένιοι...

Αλληλογραφία 1944-1959

Ίκαρος (2005)

[...] Δεν πιστεύω ότι οι προσωπικές αλληλογραφίες πρέπει να εκδίδονται. Κοινοποιούν κάτι που αφορά τις σκέψεις, τα συναισθήματα, τις εξάρσεις ή την καθημερινότητα, τις σχέσεις γενικά, δύο ατόμων. Οι ερωτικές ή συζυγικές μάλιστα από αυτές, όχι σπάνια, συντηρούν την αδιακρισία της κλειδαρότρυπας και, συχνά, διαλύουν τους μύθους. Ένα υλικό προορισμένο για διμερή επικοινωνία εκτίθεται στα μάτια εκατοντάδων ανθρώπων, ενδιαφερόμενων ή απλώς περίεργων, φιλέρευνων λογίων ή επιπόλαιων αναγνωστών. Τα πράγματα αλλάζουν βέβαια στην περίπτωση που έχουμε εκφρασμένη την επιθυμία και των δ...

Αλληλογραφία Γιώργου και Μαρώς Σεφέρη - Νάνη Παναγιωτόπουλου 1938-1963

Μουσείο Μπενάκη (2006)

Μέσα από τούτη την αλληλογραφία, με τις αναπόφευκτες εκατέρωθεν αυτολογοκρισίες, αναδύονται στιγμές της ζωής των συνομιλητών. Ξετυλίγεται για άλλη μια φορά το νήμα της ζωής του Σεφέρη: η πολιτική, η ποιητική δημιουργία, οι άνθρωποι, οι φιλίες και οι αντιπάθειες, οι σπασμένες σχέσεις και οι καημοί του: η γλώσσα, η ανθρώπινη μοίρα σφιχτοδεμένη με την πραγματωμένη Ιστορία, η "αμυαλιά" των πολιτικών. Αλλ' υπάρχει και η μοίρα των τόπων, των τόπων μέσα στα πλοκάμια του χρόνου: η Ελλάδα, το Βυζάντιο, η Κύπρος... Ο Σεφέρης· ο Σεφέρης που γνωρίζουμε. Που μιλάει με τη βαριά, βαθιά, σ...

Αριάδνη

Πολύτυπο (1983)

[...] Στις σημειώσεις που ακολουθούν επιχειρείται, σύμφωνα με την παμπάλαιη ερμηνευτική μέθοδο, να αποκρυπτογραφηθεί ο Σεφέρης με τη βοήθεια του ίδιου του Σεφέρη. Έτσι συζητούνται ή σχολιάζονται και άλλα συνθέματα του ποιητή, που παρουσιάζουν θεματικές και μορφικές αναλογίες και ομοιότητες με την "Αριάδνη". Η αναζήτηση των πηγών, ο εντοπισμός παραλλήλων, η επεξήγηση των "γλωσσών" και η συλλογή πραγματολογικών στοιχείων -όλη αυτή η σχολαστική λεπτολογία "περί την φράσιν και την διάνοιαν" του ποιήματος -πιστεύω πως δεν θα δυσαρεστούσε τον ποιητή, που έγραψε έχοντας υπόψη του...

Βιβλιογραφία Γιώργου Σεφέρη (1922-2016)

Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη (2016)

Γεώργιος Σεφέρης

Ακρίτας (1997)

Φιλοδοξία και σκοπός του βιβλίου αυτού είναι να εξετάσει μερικές ιδέες Ανατολικών θρησκειών που επηρέασαν τον Σεφέρη και πολλούς άλλους λογοτέχνες τα τελευταία 200 χρόνια. Για να βρω την πηγή αυτών των ιδεών ήταν απαραίτητο να μελετήσω τις θρησκείες αυτές, τον Ινδοϊσμό, τον Βουδισμό και ειδικότερα τον Zen Βουδισμό. Μελετώντας τις έμαθα, γιατί ο Σεφέρης πιστεύει πως ο "αγράμματος" πολλές φορές είναι πιο κοντά στην αληθινή πραγματικότητα· γιατί δίδει σημασία στα ασήμαντα, τα γήινα πράγματα και γιατί ζητά την ισορροπία της ύλης και του πνεύματος· πώς αναπτύσσεται μια καθολική...

Για τον Γιώργο Σεφέρη

Παρουσία (2009)

"Το Σπίτι της Κύπρου" επαναρχίζει την εκδοτική του δραστηριότητα ως εκδόσεις "Αίπεια", με τον συλλογικό τόμο "Για τον Γιώργο Σεφέρη", σε συνεργασία με τις εκδόσεις "Παρουσία" και με τη στήριξη της Εταιρείας Φίλων του Σπιτιού της Κύπρου. Ο τόμος, τον οποίο επιμελήθηκαν η Ελένη Αντωνιάδου, ο Γιώργος Γεωργής και ο Κώστας Λυμπουρής, περιέχει τα πρακτικά της Ημερίδας με τίτλο "Για τον Γιώργο Σεφέρη" που οργανώθηκε στς 31 Οκτωβρίου 2007, απο το "Σπίτι της Κύπρου" σε συνεργασία με το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης (ΜΙΕΤ). Περιλαμβάνει τα κείμενα: - Δημήτρης Δασκαλόπουλος...

Για τον Σεφέρη και για την Κύπρο

Επικαιρότητα (1992)

Στον τόμο αυτό συγκεντρώνονται δώδεκα φιλολογικά μελετήματα του συγγραφέα, τα οποία θέμα τους έχουν τον ποιητή Γιώργο Σεφέρη καθώς και τη νεοελληνική λογοτεχνία της Κύπρου. Τα περισσότερα από αυτά έχουν δημοσιευθεί στο λογοτεχνικό- φιλολογικό περιοδικό "Ακτή" που εκδίδεται τελευταία στη Λευκωσία. Η αναδημοσίευση γίνεται χωρίς προσθήκες και αλλαγές, άλλωστε όλα τα μελετήματα έχουν δημοσιευθεί στα πέντε προηγούμενα χρόνια, 1987-1991. Δύο μελετήματα δεν έχουν ακόμα δημοσιευθεί, αν και έχουν παραδοθεί για δημοσίευση σε άλλους τόμους. Το περιεχόμενο ακριβώς των μισών, έξι δηλαδή...

Γιώργος Σεφέρης

Ερμής (2000)
Συνολικά Βιβλία 96
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου