Γαλλική ποίηση

Ο ιερός πόλεμος

Λαγουδέρα (2001)

Ο καταραμένος ποιητής

Ίαμβος (2019)

Ο Μπωντλέρ αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους ποιητής της γαλλικής και της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Σε ολόκληρο το έργο του προσπάθησε να εναρμονίσει την ομορφιά με την κακία. Γράφοντας ποιήματα σκανδαλιστικά για την εποχή κατόρθωσε να εκφράσει τη μελαγχολία και τη νοσταλγία. Ο Μπωντλέρ είναι ο πιο μελωδικός ποιητής της Γαλλίας. Μέσα από τον σαρκασμό και την ειρωνεία, προβάλλει η τρυφερή ανθρώπινη ψυχή που είναι έτοιμη να συγχωρήσει και να αγαπήσει.

Ο Παναμάς ή Οι περιπέτειες των επτά θείων μου

Ύψιλον (2007)

[...] "Ο Παναμάς ή Οι περιπέτειες των επτά θείων μου" γράφτηκε το 1914 και εκδόθηκε το 1918 από τις εκδόσεις "La Sirene" που διηύθυνε ο ίδιος ο ποιητής μαζί με τον Ζαν Κοκτώ. Είναι το τρίτο, κατά χρονολογική σειρά, μεγάλο σε έκταση ποίημα, μετά το "Πάσχα στη Νέα Υόρκη" (1911) και την "Πρόζα του Υπερισιβηρικού και της μικρής Ιωάννας της Γαλλίας" (1913). Το βιβλίο, μικρού σχήματος, είναι παρόμοιο με τα φυλλάδια των δρομολογίων των σιδηροδρόμων. Το εξώφυλλο σε χρώμα μπλε και κόκκινο μοιάζει να φέρει πάνω του αυτοκόλλητα και κοσμείται μ' ένα σωσίβιο πάνω στο οποίο είναι γρα...

Όρνια

Τυπογραφείο "Κείμενα" (1987)

Παγκόσμια ποίηση

Ιωλκός (2006)

[...] Στο πόνημα που ακολουθεί, προσπάθησα να μεταφράσω Έλληνες, Γάλλους, Βρετανούς και Αμερικανούς ποιητές, επειδή τυχαίνει να γνωρίζω αυτές τις γλώσσες. Μπήκα, όμως, ακόμη στον πειρασμό να μεταφράσω (από μετάφραση στα ελληνικά) κάποιους Άραβες και Λατινοαμερικάνους, που με έχουν συγκινήσει· αυτό ίσως θεωρηθεί τολμηρό και έτσι είναι, παρά την καλή μου πρόθεση. Οι ποιητές που διάλεξα είναι είτε οι αγαπημένοι μου, που τους διάβασα και χάρηκα σε μεγάλη ηλικία, αλλά και άλλοι πολλοί, που δάσκαλοι και φιλόλογοι, με άπειρη αγάπη, αγωνία και πείρα ζωής ανέλυσαν για μένα και που...

Πάσχα στη Νέα Υόρκη

Ύψιλον (1999)

Πέντε μεγάλες ωδές και ένας ύμνος για να χαιρετήσουμε τον καινούργιο αιώνα

Ίκαρος (2000)

Το έργο παρουσιάστηκε από τον μεγάλο Γάλλο ποιητή στις αρχές του εικοστού αιώνα και είναι η πρώτη φορά που μεταφράζεται στα ελληνικά. Η μετάφραση έγινε από την Ματ. Ζουμπούλη και η ποιητική απόδοση καθώς και το εισαγωγικό δοκίμιο, τα σχόλια και οι σημειώσεις είναι του Ε.Ν. Μόσχου. Ως επίμετρο, παρατίθεται ένα πολυσήμαντο αυτοβιογραφικό κείμενο του Κλωντέλ με τον τίτλο "Η Επιστροφή μου στον Θεό" που ερμηνεύει και σημασιολογεί, κατά τον καλύτερο τρόπο, πολλά καίρια σημεία των Ωδών του.

Περαστικός απ' τον Άθω

Γαβριηλίδης (2013)

[...] Το μακρύ ποίημά του, "Περαστικός απ' τον Άθω" (Le passant de Athos) που περιλαμβάνεται στη συλλογή "Le reste du voyage", βασίζεται σε μικροπεριστατικά, εμπειρίες και καταγραφές από μια σημαδιακή επίσκεψη του στο Άγιον Όρος, το καλοκαίρι του 1994, και ειδικότερα στο ρωσικό μοναστήρι, συγκεκριμένα στη σκήτη του Αγίου Ανδρέα, μια εμπειρία που, αν και σύντομη, σφράγισε καταλυτικά τη σκέψη και το μέσα βλέμμα του. Γραμμένη με τη μορφή στιχουργήματος, αυτή η "αποσπασματική" ποιητική σύνθεση είναι μια ανομοιοκατάληκτη πρόζα, στιχουργημένη σε ενδεκασύλλαβους. Οι συλλαβές κά...

Πλάι σε γοργά νερά θα περπατήσω

Εκδόσεις Γκοβόστη (2019)

Ποίημα για την καταστροφή της Λισαβόνας

24 γράμματα (2017)

Την 1 Νοεμβρίου 1755, στις 9.20 π.μ., ανήμερα των Αγίων Πάντων για τους Καθολικούς, ένας σεισμός, σήμερα υπολογίζεται ότι ήταν της τάξης των 9 βαθμών της κλίμακας Richter, και το τσουνάμι που ακολούθησε, σκότωσαν 100.000 κατοίκους της Λισαβόνας, δηλαδή το μισό πληθυσμό της ή το 1/3 των κατοίκων της, τότε, Πορτογαλίας. ... Δυστυχισμένοι θνητοί! Σκοτεινή και πένθιμη γη! Φοβισμένη συγκέντρωση του ανθρώπινου γένους. Αιώνια παράταση ανώφελου πόνου! Ελάτε, εσείς φιλόσοφοι, που κραυγάζετε ότι "όλα είναι καλά", Και ατενίστε αυτήν την καταστροφή ενός κόσμου. ...

Ποίημα για την καταστροφή της Λισαβόνας

Πόλις (2018)

Την 1η Νοεμβρίου 1755, στις εννέα και μισή το πρωί, η πόλη της Λισαβόνας συγκλονίζεται από ένα μεγάλο σεισμό που γίνεται αισθητός μέχρι τη Βενετία. Αμέσως εκδηλώνεται μια πυρκαγιά που θα διαρκέσει σχεδόν έξι ολόκληρες ημέρες. Λίγο μετά τις πρώτες δονήσεις, ένα τεράστιο κύμα κατακλύζει το λιμάνι, σαρώνοντας ανθρώπους και κατοικίες, γκρεμίζοντας ό,τι είχε απομείνει από την κάτω πόλη. Ο αριθμός των νεκρών υπολογίζεται στις δεκαπέντε χιλιάδες. Τα τρία τέταρτα της πόλης έχουν καταστραφεί. Ο σεισμός συνταράσσει τους λόγιους και τους φιλοσόφους σε όλη την Ευρώπη και προκαλεί μια κ...

Ποιήματα

Εκδόσεις Καστανιώτη (1999)

"Δεν είναι ανάγκη, ξεκινώντας για την ανακάλυψη της ποιητικής δημιουργίας, να διαλέξουμε ένα γεγονός που έχει γίνει παραδεκτό σαν ποιητικό, ή να στηριχθούμε σε κανονισμούς που έχουν καθιερωθεί, έστω, από το καλό γούστο. Μπορεί να ξεκινήσει κανείς από ένα γεγονός καθημερινό: ένα μαντίλι που πέφτει μπορεί να είναι για τον ποιητή ο μοχλός με τον οποίο θα σηκώσει ένα σύμπαν. Γι' αυτό ο σημερινός ποιητής δεν περιφρονεί καμιά κίνηση της Φύσης και το Πνεύμα του παρακολουθεί κάθε ανακάλυψη, τόσο στις συνθέσεις τις πιο απλόχωρες και πιο άπιαστες (πλήθη, ωκεανοί, έθνη), όσο και στα γ...

Ποιήματα

Εκδόσεις Καστανιώτη (1985)

Περιέχονται αποσπάσματα από τις ποιητικές συλλογές "Αντι-Πλάτων"/"Anti-Platon", 1947 (μτφρ. Χριστόφορος Λιοντάκης), "Περί κινήσεως και ακινησίας της Τάφρου"/"Du Mouvement et de l'immobilite de Douve", 1953 (μτφρ. Μηνάς Δημάκης), "Η βασιλεύουσα έρημος του χτες"/"Hier regnant desert", 1958 (μτφρ. Μηνάς Δημάκης) και "Αφιέρωση"/"Devotion", 1959 (μτφρ. Χριστόφορος Λιοντάκης).

Ποιήματα

Βιβλιοπωλείον της Εστίας (2008)

Ποιήματα

Ελεύθερος Τύπος

Ποιήματα

Γνώση (1992)

Ποιήματα

Γνώση (1982)

Ποιήματα

Ιωλκός (2003)
Συνολικά Βιβλία 159
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου