Αλυγιζάκης Εμμανουήλ 1947-
O Μανώλης Αλυγιζάκης γεννήθηκε το 1947 στο χωριό Κολυμπάρι Χανίων της Κρήτης. Είναι Ελληνο-Καναδός ποιητής, μεταφραστής και συγγραφέας. Είναι ο πιο πολυγραφέστατος συγγραφέας-ποιητής της ελληνικής διασποράς. Σε ηλικία έντεκα χρονών αντέγραψε το πασίγνωστο επικό-ρομαντικό ποίημα "Ερωτόκριτος" που τελευταία εκδόθηκε σε περιορισμένο αριθμό 100 αριθμημένων αντιτύπων. Τελευταία έγινε επίτιμος καθηγητής και συνεργάτης της International Arts Academy και του απενεμήθη ο τιμητικός τίτλος Master of the Arts in Literature. Ξεχωρίζει για τη δυνατότητά του να κομίζει εικόνες και ιδέες με πλούσιο και συνειρμικό τρόπο που αγγίζουν βαθιά τον αναγνώστη. Όταν ήταν σε παιδικη ηλικία η οικογένεια του μετακόμισε στη Θεσσαλονίκη πρώτα και μετά στην Αθήνα όπου σπούδασε παίρνοντας πτυχίο Πολιτικών Επιστημών απο το Πάντειο Πανεπιστήμιο. Υπηρέτησε τη στρατιωτική του θητεία για δυο χρόνια και το 1973 μετανάστευσε στο Βανκούβερ του Καναδα όπου ζει. Παρακολούθησε μαθήματα αγγλικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Σάιμον Φρέιζερ. Έχει γράψει τρία μυθιστορήματα ("Στρατής ο Ρούκουνας", εκδ. Μαυρίδης, 1981, "Petros Spathis"-στα αγγλικά, Libros Libertad, 2008, και "The Circle"-στα αγγλικά, Libros Libertad, 2011), ένα μεγάλο αριθμό βιβλίων ποίησης που άρχισαν να εκδίδονται τα τελευταία χρόνια, αρκετά άρθρα, διηγήματα και μελέτες στα αγγλικά και στα ελληνικά που έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, ανθολογίες και εφημερίδες στον Καναδά, στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Μεγάλη Βρετανία, στην Αυστραλία, Ρουμανία, Αυστρία, Ουγγαρία, Σλοβακία, Λίβανο, Σουηδία, Βραζιλία, Πακιστάν και στην Ελλάδα. Η ποίησή του έχει μεταφραστεί στη Ρουμανική γλώσσα, στη Σουηδική, στην Ουγγρική, στην Αραβική, στα Ισπανικά, στα Γαλλικά, στα Γερμανικά, στη Σερβική, στην Πορτογαλική, και στη Ρώσικη γλώσσα. Μετά από χρόνια δουλειάς ως βοηθός σιδηρουργού, εργάτης στα τρένα, ταξιτζής, και χρηματιστής πήρε σύνταξη και τώρα ζει σ’ ένα προάστιο του Βανκούβερ όπου και ασχολείται με το γράψιμο, τον κήπο του και με ταξίδια. Γύρω στο τέλος του 2006 ίδρυσε τον εκδοτικό οίκο Libros Libertad με σκοπό την έκδοση λογοτεχνικών βιβλίων.
Poems
Καβάφης Κωνσταντίνος Π. 1863-1933
Όστρια Βιβλίο (2019)
Cavafy’s soul is barely contained by the dam of reason. It escapes in spurts of ink. Urgency, despair, enormous guilt and anger. A tortured man seeking oblivion from himself. Time and society are his jailors. Secretly written words his only escape. A rose blooms. Petals upon petals unfold, and one a waits the time when there are no more. But there is no taking your eyes from the process. It is like peeking through a hole in the wall, watching a man undress his soul.
Πίνακες και υπερβάσεις
Αλυγιζάκης Εμμανουήλ 1947-
Όστρια Βιβλίο (2019)
Ο ζωγράφος κι ο ποιητής εισέρχονται ταυτόχρονα σε δύο πύλες δημιουργικής σύλληψης, σ’ αυτήν που εκφράζει την πραγματικότητα και στην ονειρική. Παρόν και παρελθόν συλλαμβάνονται κι απ’ τους δυο με την ίδια ακρίβεια παρ’ όλο που η ανυπαρξία του πραγματικού παρόντος συνεπάγεται την ύπαρξη του δυνητικού που εμφανίζεται στο προσκήνιο. Όπως ο θάνατος αναιρείται μέσω της δημιουργικής διαδικασίας, αναιρείται και η ζωή όταν εισέρχεται στο πλάνο του δυνητικού κι όταν ένα κι ένα κάνουν δύο προσθέτοντας δύο μονάδες δημιουργείται μια μεγαλύτερου μεγέθους μονάδα. Μίλησέ μου για τον ηττημ...
Τα ποιήματα του 2015
Συλλογικό έργο
Κοινωνία των (δε)κάτων (2016)
Το παρόν ανθολόγιο καλύπτει το μεγαλύτερο και σημαντικότερο μέρος της ποιητικής παραγωγής για το έτος 2015. Η επιλογή από τους επιμελητές έγινε με τα ακόλουθα κριτήρια: πρώτον, καλύψαμε όλο το φάσμα των εκδοτικών οίκων, δεύτερον, όλες τις τάσεις, τρίτον, πολλούς ποιητές είτε είναι προβεβλημένοι είτε όχι, και τέταρτο κριτήριο το προσωπικό μας αισθητήριο όπως έχει σμιλευθεί μέσα στα χρόνια. Στα χρόνια της Κρίσης, φαίνεται ότι το να επιμένουμε να γράφουμε ποίηση και να επιζητούμε να επικοινωνήσουμε με τους συνανθρώπους μας μέσω αυτής αποτελεί μία ανάγκη βηματισμού αναπνοής....
Αθιβολές
Αλυγιζάκης Εμμανουήλ 1947-
Φίλντισι (2016)
Στην ποιητική αυτή συλλογή του Μανώλη Αλυγιζάκη με τίτλο "Αθιβολές", λέξη από την κρητική διάλεκτο, από τη μητρική του γλώσσα, που σημαίνει σκέψεις, κουβέντες, αρκετές είναι οι αναφορές του στο παρελθόν. Και τρέχει η γκρίζα μνήμη του στην νιότη εκκεντρικό χαμόγελο στο πρόσωπό του αναθιβάνει. Τις περιπέτειές του... και τι δεν θα 'δινε να ξαναγυρίσει εκεί, μα με τη σημερνή του πείρα. Μετράει απώλειες... Περνούν οι μέρες γρήγορα λες βιάζονται να πεθάνουν κι εσύ διαβάζεις στις ενημερώσεις ένας ένας οι φίλοι φεύγουν. …παράξενο, δεν το περίμενα τόσο σ...