Wilson William Scott
Ο Ουίλιαμ Σκοτ Ουίλσον γεννήθηκε το 1944 στο Νάσβιλ του Τενεσί και μεγάλωσε στη Φλόριντα. Έχει πτυχία Β.Α. από το Κολλέγιο Ντάρτμαουθ και το Ινστιτούτο Ξένων Μελετών του Μοντερέι και Μάστερ στην ιαπωνική φιλολογία από το Πανεπιστήμιο της Ουάσιγκτον. Οι μεταφράσεις του των βιβλίων "Χαγκακούρε", "Ο απελευθερωμένος νους" και "Taiko", θεωρούνται πλέον κλασσικές, ενώ το κείμενο του "Χαγκακούρε" έπαιξε σημαντικό ρόλο στην ταινία "Ghost Dog".
Το ζωογόνο ξίφος
Yagyu Munenori
Αλκίμαχον (2007)
Ένα ακόμα σημαντικό θεωρητικό -και πρακτικό!- κείμενο από τον 16ο-17ο αιώνα. Ο Μουνενόρι Γιάγκιου, μέρος της μεγάλης παράδοσης του ξίφους Γιάγκιου Σινκάγκε-ρίου, καταγράφει τις σκέψεις του για την ουσία των πολεμικών τεχνών και για την υπέρβαση του νου προς την τέχνη της ζωής. Για πρώτη φορά με σπάνιες εικονογραφήσεις από τα αρχεία της σχολής. Μεταφρασμένο επίσης από τον ειδήμονα του είδους, Ουίλιαμ Σκοτ Ουίλσον.
Το βιβλίο των πέντε κύκλων
Mushashi Miyamoto
Αλκίμαχον (2007)
Ένα από τα πιο διάσημα βιβλία της ιαπωνικής πολεμικής παράδοσης, το εγχειρίδιο του θρυλικού ξιφομάχου Μουσάσι Μιγιαμότο, σε μια νέα έκδοση, η πρώτη αυθεντική στην ελληνική γλώσσα, βασισμένη στην καλύτερη μετάφραση που κυκλοφορεί παγκοσμίως αυτήν τη στιγμή, αυτήν του Ουίλιαμ Σκοτ Ουίλσον. Δείτε γιατί ο επιχειρηματικός κόσμος θεωρεί το Βιβλίο των Πέντε Κύκλων ένα απολύτως αναγκαίο κείμενο για κάθε σύγχρονο άνθρωπο.