Παπασταύρου Άννα
Papastávrou Ánna
Η Άννα Παπασταύρου μεταφράζει επαγγελματικά εδώ και δεκαπέντε χρόνια από ιταλικά, αγγλικά και γαλλικά, κυρίως και (σχεδόν αποκλειστικά πια) λογοτεχνία. Επίσης ασχολείται και με τη διασκευή κλασικών έργων για παιδιά καθώς και με την ποιητική διασκευή κλασικών (όπως, π.χ. Οι μύθοι του Αισώπου, για τις εκδόσεις Παπαδόπουλος). Ενδεικτικά, κάποιοι από τους συγγραφείς που έχει μεταφράσει είναι οι: Umberto Eco, Cesare Pavese, Massimo Montanari, Alessandro Baricco, Ernest Hemingway, Mark Twain, Terry Pratchett, Jeffrey Eugenides. Μεταφραστική δουλειά της που είχε την τύχη να διακριθεί ήταν: - The Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain - Οι περιπέτειες του Χακ Φιν ( τιμήθηκε από τη Διεθνή Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα (ΙΒΒΥ) και εκπροσώπησε την Ελλάδα στον τομέα της μετάφρασης για το έτος 2000. - Storie Della Preistoria, Alberto Moravia - Ιστορίες από την Προϊστορία, εκδόσεις "Μεταίχμιο" (Βραβείο Μετάφρασης από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιταλίας για το έτος 2005).
Ο Καρυοθραύστης
Εκδόσεις Παπαδόπουλος (1998)
Η Τοσοδούλα
Εκδόσεις Παπαδόπουλος (1998)
Τα τρία γουρουνάκια
Εκδόσεις Παπαδόπουλος (1998)
Το σπίτι της ευθυμίας
Wharton Edith 1862-1937
Εκδόσεις Καστανιώτη (1998)
Η ζώη είναι σκληρή, άν έχεις μάθει μόνο να παίρνεις απ'αυτήν χωρίς να δίνεις. Ετσι η άτυχη Λίλυ Μπαρτ, στα είκοσι εννιά της χρόνια, ξεκινάει, με μοναδικό εφόδιο την ομορφιά της και το πενιχρό επίδομα της θείας της, να κατακτήσει τον κόσμο της πολυτέλειας και του πλούτου. Περιστοιχισμένη από θαυμαστές και από επίδοξους μνηστήρες, προσπαθεί με όλες της τις δυνάμεις να εκμεταλλευτεί όλες τις ευκαιρίες που της παρουσιάζονται. Στην ταραγμένη της πορεία, το όπλο της ομορφιάς της θα στραφεί κάποια στιγμή εναντίον της και τα φώτα της δημοσιότητας θα σβήσουν, αφήνοντάς τη στο σκοτάδ...
Η αναζήτηση της τέλειας γλώσσας
Eco Umberto 1932-2016
Ελληνικά Γράμματα (1998)
Ένα σημειολογικό "παραμύθι", που αφηγείται την αγωνία του σκεπτόμενου ανθρώπου να ανακαλύψει, πέρα και πίσω από τα στοιχεία που η παράδοση και η ιστορία τού κληροδότησαν, την αλήθεια της τέλειας γλώσσας. Ο Έκο ταξιδεύει από τον Κήπο της Εδέμ ως τον πύργο της Βαβέλ, από την Αίγυπτο ως την Αρχαία Ελλάδα και την Κίνα, για να φτάσει, από τα ιδιώματα του πολυτάραχου Μεσαίωνα και τις μελέτες της Αναγέννησης μέχρι τις σύγχρονες γλώσσες των ηλεκτρονικών υπολογιστών και του μέλλοντος. Οι στοχασμοί γύρω από τη γλώσσα του Αδάμ, την τέλεια γλώσσα, καθώς και την ικανότητα κάθε γλώσσας...
Μια ζωή άνω κάτω
Lamb Wally
Εκδόσεις Πατάκη (1998)
Ο Γουόλλυ Λαμπ "μαγεύει": με την πλοκή του βιβλίου του, με την αβίαστη γλώσσα του, με την ειλικρίνειά του που πληγώνει. Πάνω απ' όλα όμως με την ηρωίδα του, την απίστευτη, υπέροχη, θεόρατη, αθυρόστομη, αξέχαστη Ντολόρες Πράις, την οποία παρουσιάζει σε πρώτο πρόσωπο, ακολουθώντας πιστά το ωρίμασμά της, από τα τέσσερά της χρόνια μέχρι τα σαράντα της, σ' ένα συγκλονιστικό ταξίδι ζωής, όπου το κωμικό στοιχείο μπλέκεται με το τραγικό, τόσο, που να σβήνεται η διαχωριστική γραμμή ανάμεσά τους. Η πένα του περιγράφει τα πάντα και διεισδύει παντού: σε τόπους και σε ανθρώπους, σε σ...