Σταγκουράκη Ελένη
Η Ελένη Σταγκουράκη είναι μεταφράστρια. Μεταφράζει από και προς τα γερμανικά, τα ισπανικά, τα αγγλικά και τα ελληνικά. Σπούδασε μετάφραση στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο κι έχει ολοκληρώσει μεταπτυχιακές σπουδές με υποτροφία του γερμανικού κράτους στη Χαϊδελβέργη. Ασχολείται με τα ανθρώπινα δικαιώματα ως εκπρόσωπος του Διεθνούς Κινήματος Ποιητριών (MPI) στην Ελλάδα, διοργανώνοντας την ελληνική συμμετοχή στο ετήσιο διεθνές φεστιβάλ "Κραυγή γυναικών" ("Grito de Mujer"). Συνεργάζεται με λογοτεχνικά περιοδικά και είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του Νέου Πλανόδιου. Έχει ανθολογήσει και μεταφράσει την ποίηση της Ουρουγουανής ποιήτριας Ιδέα Βιλαρίνιο στο βιβλίο Το άνθος της στάχτης (Gutenberg, 2015).
Ο αόρατος ακροατής
Baquendano Jer Sandra
Μανδραγόρας (2020)
Οι πρωταγωνιστές, η Μάρτα, ο Μπένιο και ο Μπερνάρδο, ευφυείς και καλλιεργημένοι νέοι, όμως με έναν ιδιαίτερο ψυχισμό, δίνουν την προσωπική τους μάχη καθένας με τον "άλλο" εαυτό, στην κόψη μεταξύ ζωής και θανάτου. Οι δρόμοι τους συναντιούνται και από τους διαλόγους τους ξεπηδούν εικόνες, ιστορίες και φιλοσοφικές αναζητήσεις. Από τη μία, η Χιλή της δικτατορίας του Πινοτσέτ. Από την άλλη, η σύγχρονη Γερμανία. Στιγμιότυπα από τη φύση, την ιστορία και την κοινωνική διαπάλη στη Χιλή αναμειγνύονται με την ιστορία των οπιούχων ουσιών και το φιλοσοφικό ζήτημα του δικαιώματος στην αυ...
83 ιστορίες μπονζάι για το σημείο μηδέν
Συλλογικό έργο
Σιδέρη Μιχάλη (2017)
Οι "83 Ιστορίες Μπονζάι για το Σημείο Μηδέν" είναι η πρώτη ανθολογία διηγημάτων στα ελληνικά που συγκροτείται και εκδίδεται με αφορμή τη μαύρη επέτειο των δεκαπέντε χρόνων από τη μοιραία 11/09/2001 και την πτώση των Δίδυμων Πύργων της Νέας Υόρκης. Οι επιπτώσεις εκείνης της επίθεσης μεταλλασσόμενες επιβιώνουν ακόμα αλλάζοντας τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε, αντιλαμβανόμαστε και βιώνουμε την καθημερινότητα και τον κόσμο. Η εικόνα του ασφαλούς και άτρωτου δυτικού πολιτισμού έχει πλέον καταρρεύσει μαζί με τους Πύργους. Με το βιβλίο αυτό προτείνεται ένα αντιπροσωπευτικό δείγ...
Το χρώμα της σκιάς
Bekker Gerrit
Περισπωμένη (2016)
Πότε πότε, ο πατέρας μιλούσε και για τη χώρα της μαμάς. Για τον καυτό ήλιο του μεσημεριού, τη μάργα του εδάφους που αιωρούνταν ως σημαία σκόνης πάνω από τα χωράφια και τους αφρόντιστους δρόμους, για σπίτια και εισόδους δίχως τάξη και για ερειπωμένους ναούς ανά πέντε βήματα, κάτι σαν εκκλησίες, όπου μικρές, αποστεωμένες γάτες γλιστρούσαν ανάμεσα από τα απομεινάρια κιόνων και άλλα χαλάσματα. Όλοι σχεδόν οι άντρες είχαν όψη και ρούχα ατημέλητα, παπούτσια με τα τακούνια φαγωμένα και χέρια λιγδιασμένα. Όταν κάποιες φορές δεν τακτοποιούσα τα πράγματα αφότου τα χρησιμοποιούσα, ή ό...
Το άνθος της στάχτης
Vilarino Idea
Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός (2015)
"Η ποίησή μου είμαι εγώ", έλεγε η Ιδέα Βιλαρίνιο. Από την έκδοσή της πρώτης κιόλας ποιητικής συλλογής της, το 1945, η Βιλαρίνιο είχε αναγνωριστεί ως μία από τις σπουδαιότερες φωνές της ισπανικής ποίησης και ήταν ζωντανός θρύλος στην πατρίδα της, την Ουρουγουάη. Η μοναξιά της, οι έρωτές της, η πολιτικής της δραστηριοποίηση, το ήθος της εξύφαν έναν ιστό αδιαχώριστο από τους στίχους της. Έρως και Θάνατος συνιστούν θεμελιακές εμμονές της ποίησής της. "Βιώνω τα πάντα με ένταση, τον έρωτα, τον πόνο, την ευτυχία, την αγάπη για τον κόσμο, αλλά και την αγανάκτηση, την περιφρόνησ...
Το άνθος της στάχτης
Vilarino Idea
Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός (2015)
"Η ποίησή μου είμαι εγώ", έλεγε η Ιδέα Βιλαρίνιο. Από την έκδοσή της πρώτης κιόλας ποιητικής συλλογής της, το 1945, η Βιλαρίνιο είχε αναγνωριστεί ως μία από τις σπουδαιότερες φωνές της ισπανικής ποίησης και ήταν ζωντανός θρύλος στην πατρίδα της, την Ουρουγουάη. Η μοναξιά της, οι έρωτές της, η πολιτικής της δραστηριοποίηση, το ήθος της εξύφαν έναν ιστό αδιαχώριστο από τους στίχους της. Έρως και Θάνατος συνιστούν θεμελιακές εμμονές της ποίησής της. "Βιώνω τα πάντα με ένταση, τον έρωτα, τον πόνο, την ευτυχία, την αγάπη για τον κόσμο, αλλά και την αγανάκτηση, την περιφρόνησ...