Βιβλία της κατηγορίας Ξένες Γλώσσες

Οδηγός του DELF A1 A2 B1 B2 και του DALF C1 C2

Kauffmann (2004)

Το παρόν εγχειρίδιο παρουσιάζει τις καινούργιες πιστοποιήσεις του DELF και του DALF που θα τεθούν σε ισχύ και στην Ελλάδα από το φθινόπωρο του 2005. Το εγχειρίδιο αυτό απευθύνεται στους εκπαιδευτικούς, στους υπεύθυνους εκπαιδευτικών μονάδων, στους φοιτητές και στους γονείς οι οποίοι επιθυμούν να παρακολουθήσουν την πρόοδο των παιδιών τους. Το βιβλίο περιέχει - αναλυτική παρουσίαση ανά επίπεδο - ανάλυση των στόχων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς - προτάσεις καινούργιων μεθόδων διδασκαλίας και εκμάθησης - παρουσίαση των παιδαγωγικών εργαλείων και υλικών - πίνα...

Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά

University Studio Press (2004)

Η απόπειρα σύνθεσης του προκειμένου πονήματος έχει αρχικό και τελικό αίτιο την εξοικείωση του φοιτητή με τον μηχανισμό της μετασχημάτισης και διαμόρφωσης σε συντακτικά πειθαρχημένο λατινικό πεζό λόγο ενός κειμένου στην ελληνική. Φιλοδοξία του είναι να ξεπεράσει τα όρια μιας ευκαιριακής συνδρομής στην εκγύμναση των ενδιαφερόντων πάνω στην αντιστροφή κειμένων και να εξασφαλίσει τις συνθήκες που προωθούν την εποικοδομητική επαφή τους με τη δομή ενός καθαρού πεζογραφικού λατινικού λόγου. [...] (Από την εισαγωγή)

Ο Χάρης και η Χαρά στον κόσμο των γραμμάτων

Επίνοια - Ελληνογερμανική Αγωγή (2011)

Ο Παν-Πον και η Διαβαζούπολη

Mini Book (2008)

Είναι το πρώτο εκπαιδευτικό δίγλωσσο παιδικό βιβλίο που κυκλοφορεί στα ελληνικά - αγγλικά και κάνει την μάθηση ψυχαγωγία. Έχει την έγκριση των Υπουργείων Παιδείας Ελλάδος και Κύπρου για τις βιβλιοθήκες των σχολείων. Το βιβλίο έχει σκοπό, με ψυχαγωγικό τρόπο, να βοηθήσει τα παιδιά νηπιακής και προσχολικής ηλικίας να αναπτύξουν απλές γνώσεις. Επίσης να βοηθήσει μαθητές κάθε ηλικίας στην μάθηση της αγγλικής γλώσσας. Το βιβλίο γι αυτόν ακριβώς τον σκοπό έχει διάφορα επίπεδα λεξιλογίου και γνώσεων, με τα οποία ο δάσκαλος και ο γονέας γίνεται πιο αποτελεσματικός (ανάλογα με το...

Ο Παν-πον και η Διαβαζούπολη

Προοπτική (2009)

Είναι το πρώτο εκπαιδευτικό δίγλωσσο παιδικό βιβλίο που κυκλοφορεί στα ελληνικά - αγγλικά και κάνει την μάθηση ψυχαγωγία. Είναι κατάλληλο για ηλικίες 4-14 ως εκπαιδευτικό παραμύθι. Παν-πον, ένας πράσινος, σοφός αλλά και γλυκός παπαγάλος που θα γίνει ο αγαπημένος ήρωας και φίλος μικρών και μεγάλων. Ο τσαxπίνης παπαγάλος μένει μαζί με τον άταkτο καθηγητή στη Διαβαζούπολη, πάνω σ' ένα ιπτάμενο βιβλίο. Οι περιπέτειες τους, χαρούμενες, τρυφερές αλλά και γεμάτες σοφία ψυχαγωγούν και διδάσκουν. Η σειρά Παν-πον, η πρώτη εκπαιδευτική δίγλωσση (αγγλικά-ελληνικά) σειρά βιβλίων, έχει...

Ο Tom και το μυστικό του Haunted Castle

Εκδόσεις Πατάκη (2016)

Ιστορίες μυστηρίου και δράσης για ομαλή μετάβαση στα αγγλικά "Ο διευθυντής συμβουλεύτηκε τον υπολογιστή του και σήκωσε το βλέμμα προς το μέρος τους. - That’s right. Two rooms for six nights. Rooms thirty-three and twenty-nine. The haunted ones. Are you ghost hunting? Αυτή την τελευταία ερώτηση την απηύθυνε στον Θωμά, που δεν την κατάλαβε. Είχε καταφέρει να μεταφράσει το "rooms" που σήμαινε "δωμάτια" και τα νούμερα τριάντα τρία και είκοσι εννέα, αλλά δεν είχε καταλάβει τίποτε περισσότερο. - Σε ρωτάει αν ήρθες να κυνηγήσεις φαντάσματα, είπε ο πατέρας του Θωμά. Σε ρωτά ε...

Ο Peter και το μυστήριο του Headless Man

Εκδόσεις Πατάκη (2017)

Ιστορίες μυστηρίου και δράσης για ομαλή μετάβαση στα αγγλικά "Η αεροσυνοδός έβαλε τη Sally, τη θεία του, να υπογράψει ένα χαρτί και αμέσως μετά ο Πέτρος βρέθηκε στην αγκαλιά της. Προσπάθησε να τη φιλήσει στο μάγουλο, όπως κάνουν στην Ελλάδα, αλλά προφανώς εκείνη ένιωσε λιγάκι άβολα. Ο θείος του, ο Bob, του έδωσε το χέρι σαν σε άντρα και τα ξαδέρφια του του χαμογέλασαν. - Welcome to England, Peter, είπε ο Bob για να τον καλωσορίσει. - Thank you, μουρμούρισε ο Πέτρος αμήχανος. Ο θείος του ήταν ένας εντυπωσιακός άντρας, μεγαλόσωμος και μελαμψός, με γαλανά μάτια και ένα...

Ντόρα η μικρή εξερευνήτρια: Μαθαίνω αγγλικά με την Ντόρα

Πεδίο (2016)

Μαθαίνω Αγγλικά με την Ντόρα Πώς λέμε "μπαμπάς" και "μαμά" στα αγγλικά; Η Ντόρα και ο Μπουτς σε προσκαλούν να μάθεις μαζί τους τις πρώτες λέξεις στα αγγλικά και να διασκεδάσεις με τα αυτοκόλλητα! Μια σειρά με παιχνιδιάρικα εικονοβιβλία για παιδιά νηπιαγωγείου!

Νορβηγο-ελληνικό, ελληνο-νορβηγικό λεξικό pocket

Καλοκάθη (2007)

-Το λεξικό είναι γραμμένο στη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. -Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. -Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο Νορβηγο-ελληνικό και με λατινικούς στο Ελληνο-νορβηγικό τμήμα, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. Έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την πιστότερη απόδοση της προφοράς. -Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ). (από τον πρόλογο του βιβλίου)

Νορβηγό-ελληνικό λεξικό

Καλοκάθη (2007)

Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού: 1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. 2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. 3. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. 4. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)

Νορβηγικοί διάλογοι

Καλοκάθη (2004)

Νέο σύγχρονο ιαπωνο-ελληνικό λεξικό

Εκδόσεις Καστανιώτη (2007)

Νέο σύγχρονο ελληνο-ιαπωνικό λεξικό

Εκδόσεις Καστανιώτη (2007)

?ύο μεγάλοι πολιτισμοί με ιστορία αιώνων συναντώνται σ’ αυτό το έργο. ?ύο λαοί με διαφορετική ιστορική διαδρομή, κοινωνική αντίληψη, πολιτιστικά φόντα. Tο λεξικό προσπαθεί να βοηθήσει αυτήν την προσπάθεια αμοιβαίας προσέγγισης. Aντιπροσωπεύει πολύ ψάξιμο για να λυθούν απορίες και μεγάλες προσπάθειες για δύσκολα τεχνικά προβλήματα. Eίναι έργο ζωής. ?εν είναι μόνο η σημασία των λέξεων, η διαφορετική αντίληψη, τα ιδεογράμματα, αλλά και η επιδίωξη να καλυφθούν οι εξελίξεις, οι εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις, η τεχνολογική πρόοδος, όλα όσα συνέβησαν στην εποχή μας. Περιέχει πολύ κ...

Νέο ελληνο-αγγλικό λεξικό τεχνικών όρων

Εκδόσεις Καστανιώτη (2004)

Το "Νέο ελληνο-αγγλικό λεξικό τεχνικών όρων" αποτελεί την "αιχμή του δόρατος" στο χώρο των εξειδικευμένων λεξικών. Σε αυτό θα βρουν οι μαθητές των ΤΕΕ και ΙΕΚ, οι φοιτητές των ΤΕΙ και των Πανεπιστημίων, και όλοι οι ενδιαφερόμενοι τεχνικοί, τους πλέον εύχρηστους αλλά και δύσχρηστους τεχνικούς όρους της ελληνικής γλώσσας με απόδοση στην αγγλική γλώσσα. Προϊόν συγκεντρωμένης πείρας και επιστημονικής έρευνας, το "Νέο ελληνο-αγγλικό λεξικό τεχνικών όρων" περιλαμβάνει περισσότερους από 135.000 τεχνικούς και επιστημονικούς όρους που καλύπτουν τους εξής επιστημονικούς τομείς: - Η...

Νέο γαλλοελληνικό ελληνογαλλικό λεξικό

Ροσγοβάς (2002)

Το πιο σύγχρονο και πρακτικό λεξικό, χρήσιμο σε σπουδαστές, καθηγητές, επαγγελματίες, μεταφραστές και σε όλους όσους χρησιμοποιούν τη γαλλική και την ελληνική γλώσσα. Περιέχει: -Τη γαλλική και την ελληνική προφορά με διεθνή φωνητικά σύμβολα -Την ακριβή απόδοση της γαλλικής ή της ελληνικής λέξης στην αντίστοιχη γλώσσα -Τον γραμματικό χαρακτηρισμό κάθε λήμματος -Τη μετάφραση των ιδιωματικών εκφράσεων και παροιμιών -Παραδείγματα σε περιπτώσεις πολλαπλής έννοιας του λήμματος -Πίνακες συζυγιών γαλλικών και ελληνικών ρημάτων -Ορολογίες στις οποίες ανήκουν τα λήμματα

Συνολικά Βιβλία 4745
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου