Αγγλική λογοτεχνία - Ερμηνεία και κριτική

Λόρδος Μπάιρον

Ιωλκός (1998)

Κάρολος Ντίκενς

Ύψιλον (2009)

Ιβανόης

Νέστορας

Η ποίηση του Μπάιρον

Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός (1994)

Έρως και πολιτεία

University Studio Press (2007)

Το βιβλίο φέρνει τον αναγνώστη σε επαφή με αδημοσίευτα στην Ελλάδα κείμενα του Λόρενς, όπως τα ψυχαναλυτικά του έργα "Φαντασία του ασυνειδήτου" και "Ψυχανάλυση και το ασυνείδητο", τα "Επιλεγμένα δοκίμια", οι προσωπικές του επιστολές, μυθιστορήματα όπως "Ο κ. Νουν", "Η πρώτη λαίδη Τσάτερλι", κ.ά. Έτσι, το θέμα προσεγγίζεται αφενός μέσω της μυθιστορηματικής γραφής του και αφετέρου μέσω βασικών κριτικών μελετών (αλλά και υπό το φως της πρόσφατης βιογραφίας του από την Μπρέντα Μάντοξ). Σε μια πορεία εξερεύνησης όλης της παλέτας των χρωμάτων -από τον ουράνιο ως τον πάνδημο έρωτα...

Δέκα Άγγλοι συγγραφείς

Σοκόλη (1990)

Για τον Σαίξπηρ και το δράμα

Ποικίλη Στοά (2016)

Αν ο Σαίξπηρ είναι όλα αυτά που ο Τολστόι απέδειξε ότι είναι, πώς γίνεται να τον θαυμάζουν όλοι; Προφανώς η απάντηση δεν μπορεί παρά να είναι ένα είδος μαζικής ύπνωσης ή "επιδημικής υποβολής". Τζώρτζ Όργουελ Η εξίσωση μοιάζει απλή: πάντα όταν μια λογοτεχνική αυθεντία λοιδορείται από μια άλλη έχουμε ένα λογοτεχνικό γεγονός. Το κείμενο του Τολστόι "Για τον Σαίξπηρ και το δράμα" δεν ήταν ούτε το πρώτο ούτε το τελευταίο που αμφισβητούσε τον Άγγλο βάρδο, θεωρείται όμως από τα σπουδαιότερα. Πριν από τον Τολστόι, τον Σαίξπηρ είχαν επικρίνει αυστηρότατα και άλλοι. Ανάμεσά τους...

Για την Αγγλία

Λευκή Σελίδα (2019)

Το βιβλίο του Ερρίκου Χάινε με τίτλο "Για την Αγγλία" αποτελείται από δύο τμήματα: τις "Ηρωίδες του Σαίξπηρ" (μεταφράστηκαν από τον Ευάγγελο Λέκκα) και τα "Αποσπάσματα για την Αγγλία" (μεταφράστηκαν από την κόρη του Μαίρη Λέκκα-Χρυσίνη). Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στα γερμανικά το 1839 ταυτόχρονα στη Λειψία και στο Παρίσι. Στις "Ηρωίδες του Σαίξπηρ" ο Χάινε αναλύει θαυμάσια και σε βάθος, με τρόπο γλαφυρό τον μεγάλο Άγγλο ποιητή. Η πλούσια ποιητική του διαίσθηση τον βοήθησε να μας μεταφέρει -μέσω του βάρδου της- το πνεύμα αυτής της ίδιας της Αγγλίας. Στα "Αποσπάσματα για τ...

Ανδρό-γυνες αναγνώσεις

Επίκεντρο (2010)

Ο Πέρσυ Σέλλεϋ είναι ένας από τους σημαντικότερους ρομαντικούς ποιητές. Η έντονη προσωπικότητα του, η σκανδαλώδης ζωή του, ο ασυμβίβαστος ιδεαλισμός του, η αυστηρή κριτική του σε θέματα κοινωνικά, πολιτικά, θρησκευτικά, τον χαρακτήρισαν ως αμφιλεγόμενη φιγούρα της εποχής του και τον ανήγαγαν σε είδωλο για τις μεταγενέστερες γενιές. Η Μαίρη Σέλλεϋ είναι συγγραφέας με ευρύτατο έργο που περιλαμβάνει μυθιστορήματα, διηγήματα, θεατρικά κείμενα, δοκίμια, βιογραφίες και ταξιδιωτικές εντυπώσεις. Το μυθιστόρημα όμως που την έκανε διάσημη είναι το Φράνκενσταϊν. Οι δύο συγγραφ...

Άμλετ και Δον Κιχώτης

Αρμός (2004)

Οι Δον Κιχώτες ανακαλύπτουν, οι Άμλετ επεξεργάζονται. Πώς, όμως, θα μας ρωτήσουν, μπορούν οι Άμλετ να επεξεργαστούν οτιδήποτε, όταν αμφιβάλλουν για τα πάντα και δεν πιστεύουν σε τίποτα; [...] Με βάση το σοφό καταμερισμό της φύσης, απόλυτοι Άμλετ, όπως και απόλυτοι Δον Κιχώτες, δεν υπάρχουν: αυτοί είναι απλά ακραίες εκφράσεις δύο διαφορετικών κατευθύνσεων, σταθμοί που οριοθετούνται από τους ποιητές σε διαφορετικές ατραπούς [...] Όπως η αρχή της ανάλυσης έφτασε στον Άμλετ στα όρια της τραγικότητας, έτσι και η αρχή του ενθουσιασμού έφτασε στον Δον Κιχώτη στα όρια του κωμικού,...

Shakespeare and Law

Εκδόσεις Παπαζήση (1979)

Discourses of Power and Truth in Wycherley's Drama

Γιαννίκος Β. - Καλδής Β. (1991)
Συνολικά Βιβλία 32
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου