Μετάφραση και ερμηνεία

Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική

Γρηγόρη (2008)

Ο αναγραφόμενος στο εξώφυλλο τίτλος "Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική" θα μπορούσε να χαρακτηριστεί παραπλανητικός, ως ένα βαθμό· αλλά και ενδεικτικός μετριοπάθειας, καθώς αποκρύπτει μια πολύ ενδιαφέρουσα διάσταση του συνολικού έργου: μια κατάλληλη για διδακτικούς σκοπούς, αλλά συνάμα λογοτεχνικώς άρτια και συχνά ευφυή μετάφραση του έργου του Μ. Μπουλγκάκοφ "Η ζωή του κυρίου ντε Μολιέρ", ένα έργο που έως τώρα δεν είχε μεταφραστεί στην Ελληνική. Το βιβλίο αυτό προσφέρεται για διάφορες χρήσεις, πράγμα που το καθιστά ιδιαίτερα εν...

Φρόυντ

Εκδόσεις Πατάκη (2008)

Σε αυτήν τη γοητευτική εισαγωγή, ο Josh Cohen υποστηρίζει ότι ο Φρόυντ καταδεικνύει προπάντων ότι κάθε σκέψη, λέξη ή πράξη μας, όσο ασήμαντη κι αν μοιάζει επιφανειακά, επιδέχεται προσεκτική ανάγνωση. Ίσως μάλιστα αυτή ακριβώς η ανακάλυψη να είναι η αιτία για τη μεγάλη αντίδραση που γνώρισε η ψυχανάλυση. Μέσα από σύντομα αποσπάσματα απ’ όλο το έργο του Φρόυντ, σχετικά με τις νευρώσεις, το ασυνείδητο, τη γλώσσα, το θάνατο και το σεξ, το βιβλίο αυτό φέρνει στο φως τον παράδοξο πυρήνα της ψυχαναλυτικής σκέψης: οι πιο μύχιες αλήθειες για τον εαυτό μας εμφανίζονται πάντοτε μασ...

Συνολικά Βιβλία 102
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου