Φιλοσοφία, Ανατολική

Η φωνή του δασκάλου

Ωκεανίδα (2019)

"Ο ανόητος μόνο την ανοησία βλέπει. (...) Χτες παρακάλεσα έναν ανόητο να μετρήσει τους ανόητους ανάμεσά μας. Γέλασε κι είπε: "Αυτό είναι πολύ δύσκολο και θα χρειαστεί πολύ καιρό. Μήπως θα 'ταν καλύτερα να μετρήσω μόνο τους γνωστικούς;"" Ο Χαλίλ Γκιμπράν γεφυρώνει με την πένα του την αραβική κληρονομιά με τον δυτικό ελληνοχριστιανικό ανθρωπισμό, θυμίζοντας στον άνθρωπο των πολέμων, της επιστήμης και της ταχύτητας την ξεχασμένη σοφία που υπάρχει μέσα του.

Η φωνή του Κυρίου

Βασιλόπουλος Στέφανος Δ. (1981)

Η χαρά της ελευθερίας

Εκδόσεις Καστανιώτη (2012)

"Φοβάμαι μήπως το κάνω να ακούγεται όλο πολύ δύσκολο. Αλλά είναι απλό, είναι εύκολο να το κατανοήσετε, αν απλώς και μόνο θελήσετε να πειραματιστείτε με αυτό. Αν βυθιστείτε σε κάποια ονειροπόληση, αν διαλογιστείτε πάνω σ' αυτό, τότε γίνεται πολύ δύσκολο. Όταν δεν υπάρχει τοίχος ανάμεσα σ' εσένα και σ' εμένα, τότε σε καταλαβαίνω. Αν είμαι ανοιχτός σ’ εσένα, σε καταλαβαίνω άμεσα - και το να είσαι ανοιχτός δεν είναι ζήτημα χρόνου. Μπορεί ο χρόνος να με κάνει να είμαι ανοιχτός; Θα με κάνει να είμαι ανοιχτός απέναντι στον άλλον η προετοιμασία, κάποιο σύστημα, η πειθαρχία; Όχι. Εκ...

Κάμα Σούτρα

Τα Νέα / Alter - Ego ΜΜΕ Α.Ε. (2020)

Κάμα σούτρα Βατζιαγιάνα

Μπαρμπουνάκης Χ. (1985)

Κάμα-Σούτρα

Άγρα (2007)

Το "Κάμα-σούτρα" ή "Το εγχειρίδιο του έρωτα" είναι διάσημο σε όλο τον κόσμο, αλλά παραμένει ταυτόχρονα βαθιά παραγνωρισμένο· ελάχιστοι το έχουν διαβάσει ολόκληρο. Είναι ελάχιστες οι πλήρεις μεταφράσεις του κειμένου, και μάλιστα απευθείας από τα σανσκριτικά. Πέρα από την ερωτική ανάπτυξη υποθετικών και μυστηριωδών απολαύσεων, το "Κάμα-σούτρα" αποτελεί, με εντυπωσιακό τρόπο, ένα ασύγκριτο κείμενο πολιτισμού. Ο πουριτανισμός, η θρησκευτικότητα και ο λανθάνων μυστικισμός που επικρατούν στη σύγχρονη Ινδία δεν υπάρχουν στην κοινωνία που περιγράφει ο Βατσυαγιάνα (περ. 2ος - 5ος...

Κάμα-Σούτρα

Άγρα (2007)

Το "Κάμα-σούτρα" ή "Το εγχειρίδιο του έρωτα" είναι διάσημο σε όλο τον κόσμο, αλλά παραμένει ταυτόχρονα βαθιά παραγνωρισμένο· ελάχιστοι το έχουν διαβάσει ολόκληρο. Είναι ελάχιστες οι πλήρεις μεταφράσεις του κειμένου, και μάλιστα απευθείας από τα σανσκριτικά. Πέρα από την ερωτική ανάπτυξη υποθετικών και μυστηριωδών απολαύσεων, το Κάμα-σούτρα αποτελεί, με εντυπωσιακό τρόπο, ένα ασύγκριτο κείμενο πολιτισμού. Ο πουριτανισμός, η θρησκευτικότητα και ο λανθάνων μυστικισμός που επικρατούν στη σύγχρονη Ινδία δεν υπάρχουν στην κοινωνία που περιγράφει ο Βατσυαγιάνα (περ. 2ος - 5ος αι...

Κάμα-Σούτρα

Alter - Ego ΜΜΕ. Α.Ε. (2012)

Το Κάμα-Σούτρα είναι διάσημο σε όλο τον κόσμο και, ταυτόχρονα, παραγνωρισμένο· ελάχιστοι το έχουν διαβάσει ολόκληρο. Η παρούσα έκδοση είναι από τις λίγες πλήρεις μεταφράσεις του κειμένου, και μάλιστα απευθείας από τα σανσκριτικά, χωρίς περικοπές και συντομεύσεις, όπως το έγραψε (μεταξύ του 2ου και του 5ου αιώνα μ.Χ.) ο Βατσυαγιάνα, ένας Βραχμάνος, σημαντικός άνθρωπος των γραμμάτων. Το Κάμα-Σούτρα, το κορυφαίο έργο για την τέχνη του έρωτα, τάσσεται υπέρ της αναζήτησης της ευτυχίας και της ηδονής, και αποτελεί πρώτης τάξεως ντοκουμέντο για τη θρησκεία, την ηθική και την κο...

Κάμα-Σούτρα

Alter - Ego ΜΜΕ. Α.Ε. (2012)

Το Κάμα-Σούτρα -αν και πυροδοτεί ανεξέλεγκτα τη φαντασία, ανακαλώντας εικόνες από άντρες και γυναίκες που βιώνουν ανομολόγητες απολαύσεις- είναι ένα "έργο διαπαιδαγώγησης", σύμφωνα με τον συγγραφέα του.Βατσυαγιάνα, μια "πιστή επιτομή αρχαίων κειμένων", που απηχεί τον πολιτισμό "της πιο λαμπερής, της πιο εκλεπτυσμένες, της πιο καλαίσθητης περιόδου της ινδικής ιστορίας" "των "πρώτων "μεταχριστιανικών αιώνων. Και ίσως γι' αυτό, σε αντίθεση με . άλλα σπουδαία ερωτογραφήματα της αρχαιότητας, αντιστάθηκε στον χρόνο και έφτασε έως τις μέρες μας. Το Κάμα-Σούτρα, εντέλει, απηχεί...

Καρδιά

Κέδρος (2012)

Η καρδιά και μόνον η καρδιά μπορεί να οδηγήσει στα πιο θαυμαστά επιτεύγματα. Γιατί, χωρίς την καρδιά, τι μπορεί να επιτύχει κανείς - Ποιότητα; Ενθουσιασμό; Αφοσίωση; Κουράγιο; Η καρδιά ανάβει τα ωραιότερα πυρά, η καρδιά που τ' αόρατα νήματά της μας δένουν με το Κόσμο. Η Άγκνι Γιόγκα είναι ο δρόμος της καρδιάς.

Κοινότητα της νέας εποχής

Κέδρος (2009)

Η συνεργασία και ο κοινός μόχθος εν ονόματι του Γενικού Καλού είναι ο μόνος φωτισμένος και ο μόνος ευτυχισμένος τρόπος διαβίωσης. Η οικογένεια, η ομάδα, η χώρα, η ένωση κρατών και κάθε άλλη ομάδα συνεργασίας μπορεί να γίνει φυτώριο αρμονικής κι εποικοδομητικής ζωής για ένα ωραιότερο μέλλον. Το Πρότυπο υπάρχει - η Κοινότητα των Διδασκάλων της Σοφίας.

Κρισναμούρτι και τέταρτος δρόμος

Πτερόεσσα (2005)

Με αυτό το βιβλίο επιχειρούνται συγκρίσεις και σχολιασμοί, ίσως για πρώτη φορά, ανάμεσα σε τρεις φιλοσοφικές θεωρήσεις για την εσωτερική εξέλιξη του ανθρώπου, με απώτερο σκοπό να δημιουργηθούν ερωτηματικά και να βρεθούν κοινά σημεία μεταξύ τους. Με αυτόν τον τρόπο ο αναγνώστης φτάνοντας στο τέλος του βιβλίου διαπιστώνει "ιδιοίς όμμασι" ότι και τα τρία συγκλίνουν. Πρόκειται για τις φιλοσοφικές θεωρήσεις του Κρισναμούρτι, των Γκουρτζίεφ - Ουσπένσκυ και αγίων ερημιτών - πατέρων της εκκλησίας από το Γεροντικό. Παρότι αρκετοί από τους σχολιασμούς αυτούς δεν εκφράζουν απαραίτητα...

Λιτανείες και θαύματα

Printa (2003)

Τα "Θαυμάσια και περίεργα", το τελευταίο βιβλίο του Χαλίλ Γκιμπράν στην αραβική γλώσσα, δημοσιεύθηκαν λίγους μήνες πριν από τον "Προφήτη". Πρόκειται για μια συλλογή κειμένων γύρω από τους ποιητές και τους μυστικιστές σούφι, και για ένα απάνθισμα φιλοσοφικών στοχασμών. "Οι λιτανείες", που γράφτηκαν στο τέλος του Α' Παγκοσμίου Πολέμου και δημοσιεύτηκαν το 1919, είναι μια ποιητική συλλογή που ακολουθεί την κλασική αραβική μετρική. Ο ποιητής, σ' ένα σύνολο τετρακοσίων στίχων, υμνεί την συμπαντική ενότητα που αρδεύει κάθε δραστηριότητα της Ανθρώπινης ζωής πέρα από τις χαρές και...

Μάρπα, ο μεταφραστής

Dharma (2018)

Ο Μάρπα , που εξαιτίας της πολυμάθειάς του και των έξοχων μεταφράσεών του έφθασε να επονομάζεται Μεταφραστής, μαθήτευσε κοντά σε αρκετούς διάσημους δασκάλους της εποχής του κατά την διάρκεια των μεγάλων ταξιδιών του. Την εποχή εκείνη, όταν ο Μάρπα μετέφραζε τις διδασκαλίες από τα σανσκριτικά στα θιβετανικά, η μετάφραση δεν ήταν απλώς μια κυριολεκτική μετάφραση λέξη προς λέξη. Ο Μάρπα πέρασε όλες τις δοκιμασίες της πνευματικής άσκησης και φώτισε τα μεταφραζόμενα κείμενα με την δική του εμπειρία των διδασκαλιών. Τις βίωσε ο ίδιος. Με αυτόν τον τρόπο, ο Μάρπα πραγματικά σπο...

Μιλώντας για τον Θεό

Εκδόσεις Καστανιώτη (2015)
Συνολικά Βιβλία 195
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου