Σαββίδης Γιώργος Π. 1929-1995
Savvídis Giórgos P.
O Γιώργος Πάνου Σαββίδης (1929-1995) ήταν μελετητής, επιμελητής εκδόσεων και καθηγητής νεοελληνικής φιλολογίας. Ξεκίνησε τις σπουδές του στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Aθηνών, αλλά τις συνέχισε στο King's College του Cambridge και στο Aριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, όπου αναγορεύτηκε διδάκτορας φιλολογίας το 1966, με τη διατριβή "Oι καβαφικές εκδόσεις (1891-1932)". Έκτακτος αυτοτελής καθηγητής Nεότερης Eλληνικής Φιλολογίας στο Aριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης από το 1966, παραιτήθηκε για λόγους ακαδημαϊκής και ηθικής τάξης το 1971 και επανήλθε το 1974, ως τακτικός καθηγητής, για άλλα εννέα χρόνια (εθελουσία έξοδος). Διετέλεσε μόνιμος επισκέπτης καθηγητής της Έδρας Nεοελληνικών Σπουδών Γιώργου Σεφέρη, στο Harvard University, από το 1977 έως το 1984, όταν παραιτήθηκε οικειοθελώς και αποχώρησε. Tα επιστημονικά του δημοσιεύματα ξεκίνησαν από το 1951, ενώ παράλληλα συνεργάστηκε με πολλά έντυπα (κυρίως τις εφημερίδες "Tο Bήμα" και "Tα Nέα"). Επιμελήθηκε με υποδειγματικό τρόπο εκδόσεις ποιημάτων του Σεφέρη, του Kαβάφη, του Kαρυωτάκη, του Σικελιανού, του Bαλαωρίτη, του Καισάριου Δαπόντε και άλλων. Πέθανε στον Λόγγο στις 11 Ιουνίου του 1995, σε ηλικία 66 ετών. (πηγή: Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού)
Δοκιμές (1936-1947)
Σεφέρης Γιώργος 1900-1971
Ίκαρος (2013)
Οι μελέτες που δημοσιεύουνται σ' αυτό τον τόμο γράφτηκαν από τα 1936 ως τα 1943 σε περιστάσεις δυσμενείς. Γιατί ο συγγραφέας είτε δεν είχε στη διάθεσή του τα απαραίτητα βιβλία· είτε τις έγραψε μακριά από συντρόφους που θα τον βοηθούσαν, κρίνοντας ή επικρίνοντας, να σκεφτεί καλύτερα· είτε γιατί δημοσιεύτηκαν σε καιρούς (1936-1940) όπου η λογοκρισία εμπόδιζε τη συζήτηση χωρίς ορισμένα αποσιωπητικά. Ο "Διάλογος πάνω στην ποίηση" λ.χ. που έγινε με τον Κωνσταντίνο Τσάτσο, τέλειωσε όταν ο Τσάτσος ήταν πολιτικός εξόριστος σ 'ένα νησί και από εκεί έστειλε την τελευταία του απάντηση...
Άσμα ασμάτων
Ίκαρος (2005)
"Νομίζω πως είναι η έλξη που ασκεί απάνω μου το κείμενο της Παλιάς Διαθήκης των Εβδομήκοντα που με παρακίνησε να δοκιμάσω την απόδοση του Άσματος των Ασμάτων στη σύγχρονη γλώσσα μας. Με φιλοξενούσε τότε ένα αψηλό χωριό του Λιβάνου· εκεί την άρχισα. Το βουνό δε μου έδινε τις ίδιες εντυπώσεις που είχα για το τοπίο διαβάζοντας το Άσμα· μέσα στον αλαφρύ και διάφανον αέρα του ήταν πιο σκληρές, πιο γυμνές, πιο φτωχιές· ίσως ένα πρόσθετο κίνητρο στο ξεκίνημα αυτής της εργασίας να ήταν η επιθυμία μου να βρω έναν τρόπο οικειότερης συνομιλίας με τον τόπο. Όμως αν δεν ήταν αυτή η ε...
Ας φρόντιζαν
Καβάφης Κωνσταντίνος Π. 1863-1933
Νεφέλη (2013)
Οι Εκδόσεις "Νεφέλη" εγκαινιάζουν μια σειρά μονόφυλλων με ποιήματα του Κ. Π. Καβάφη. Με αφετηρία τη συνήθεια του ίδιου του ποιητή να τυπώνει τα ποιήματά του σε μονόφυλλα και στη συνέχεια να συνθέτει με αυτά συλλογές, τα δώδεκα μονόφυλλα, ένα για κάθε μήνα του 2013, θα διευρύνουν το διάλογο ανάμεσα στην ποίηση του Καβάφη και σε εικαστικούς καλλιτέχνες. Με τη συνεργασία δώδεκα εικαστικών καλλιτεχνών, επιλεγμένα ποιήματα του Αλεξανδρινού ποιητή ξαναδιαβάζονται και γίνονται η αφετηρία νέων εικαστικών έργων, κυρίως σχεδίων. Υπερβαίνοντας τη συμβατική εικονογράφηση, οι...
Αποκηρυγμένα
Καβάφης Κωνσταντίνος Π. 1863-1933
Ίκαρος (2014)
Το βιβλίο αυτό εκδόθηκε για πρώτη φορά στον Ίκαρο το 1983 και σήμερα επανεκδίδεται μετά από αρκετά χρόνια απουσίας. Από τον Μάρτιο του 1886 (όταν πρωτοεμφανίστηκε στην δημοσιότητα, σε ηλικία 23 ετών) ως τον Ιούλιο 1901 (οπότε άρχισε την συστηματική αναθεώρηση της Ποιητικής του), ο Καβάφης δημοσίευσε συνολικά 34 ποιήματα. Από αυτά, μόνο 11 περιλαμβάνονται στο επίσημο σώμα του έργου του. Στο βιβλίο αυτό παρουσιάζονται τα 23 αυτά αποκηρυγμένα ποιήματα, μαζί με τις αρχικά δημοσιευμένες μορφές 4 ξαναγραμμένων ποιημάτων, καθώς και 5 έμμετρες μεταφράσεις από τα αγγλικά (τις οπ...
Άπαντα τα ευρισκόμενα
Καρυωτάκης Κώστας Γ. 1896-1928
Ερμής (2004)
[...] Τόσο η φύση όσο και ο όγκος της ύλης, επέβαλαν την κατανομή της ύλης σε δύο τόμους. Ο πρώτος τόμος ανταποκρίνεται στην εκδοτική βούληση του ποιητή: περιλαμβάνει αποκλειστικά τις τρεις συλλογές που ο ίδιος ετύπωσε, κατά χρονολογική σειρά εκδόσεως, και σε επίμετρο τις σχετικές σημειώσεις του φιλολογικού επιμελητή. Φυσικά, η σειρά των ποιημάτων μέσα στην κάθε συλλογή τηρήθηκε πιστά, αφού εκφράζει την εκάστοτε θεματική αντίληψη και συνθετική ικανότητα του Καρυωτάκη (ενώ η χρονολογική σειρά φαίνεται από το αντίστοιχο ευρετήριο του δεύτερου τόμου)· τούτο, ασφαλώς, ισχύει κα...
Αντιγραφές
Συλλογικό έργο
Ίκαρος (2005)
Η μετάφραση των ποιημάτων είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση. Όσο καλά και να δουλέψει κανείς, όσο επιτυχής και αν είναι, θα υπάρχει πάντα ένα αντικείμενο - το πρωτότυπο - που μένει εκεί για να μας δείχνει πως βρισκόμαστε πάντα χαμηλότερα από το σωστό, πως ακόμη κι αν πάμε ψηλότερα, πάλι χαμηλότερα θα είμαστε· αλίμονο αν προσπαθήσουμε να καλυτερέψουμε το ποίημα που μεταφράζουμε. Και τούτο ακόμη: όταν μεταφράζουμε από μια ξένη γλώσσα που ξέρουμε λίγο ή πολύ, σε μια γλώσσα - τη δική μας - που μας είναι έμφυτη και την αγαπούμε περισσότερο, κάνουμε κά...
Ανέκδοτα σημειώματα ποιητικής και ηθικής
Καβάφης Κωνσταντίνος Π. 1863-1933
Ερμής (1983)
Η ελληνική Αλεξάνδρεια ανήκει οριστικά και αποκλειστικά πια στην ιστορία. Όμως, κοντά στα τόσα άλλα ευεργετήματά της προς το Έθνος μας, η πρόσφατη Αλεξάνδρεια μας κληροδότησε δύο πνευματικά και καλλιτεχνικά μνημεία των οποίων η ζωτική ακτινοβολία ξεπερνάει ακόμα και τα ευρύτατα όρια του νεότερου Ελληνισμού. Τα δύο αυτά μνημεία, θα το μαντέψατε, είναι τα ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη και το Μουσείο του Αντώνη Μπενάκη. Τούτη η διαπίστωση θα έφθανε, όχι απλώς να δικαιολογήσει, μα και να επιβάλει την τέλεση του σημερινού εορταστικού μνημόσυνου μέσα σε αυτόν τον φιλόμουσο χώρ...
Quelques points de la tradition grecque moderne
Σεφέρης Γιώργος 1900-1971
Αιώρα (2016)
Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε στα γαλλικά κατά την απονομή του Νόμπελ Λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, με θέμα τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα. Η έκδοση περιλαμβάνει τις δύο ομιλίες του στα γαλλικά καθώς και τη μετάφραση της μεγάλης ομιλίας του στα ελληνικά από τον Γ.Π. Σαββίδη. Ακολουθεί επίμετρο με τίτλο "Ο ποιητής Γιώργος Σεφέρης" και χρονολόγιο της ζωής του Γ. Σεφέρη από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο, καθώς και λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά.
Odysseus Elytis: Roes, Esa, Nus and Miroltamity
Σαββίδης Γιώργος Π. 1929-1995
Λέσχη (1980)
"others spelling out in chalk words strange and enigmatic: ROES, ESA, ARIMNA, NUS, MIROLTAMITY, YELTIS* [...]" Axion Esti The Genesis, #5 * ROES... YELTIS: Anagrams of favorite motifs in Elyti's poetry, that is, Eros, Sea, Marina, Sun, Immortality, Elytis.
57 κείμενα για τη Νίκη Καραγάτση
Συλλογικό έργο
Άγρα (2002)
Ο παρών τόμος συγκεντρώνει μερικά από τα σημαντικότερα κείμενα που γράφτηκαν για τη ζωγράφο Νίκη Καραγάτση στον Τύπο, στους καταλόγους των εκθέσεων της, στις δημόσιες παρουσιάσεις καθώς και σε ιδιωτικές επιστολές. Καλύπτει την περίοδο 1956-1998. Κυκλοφόρησε με την ευκαιρία της έκθεσης έργων της ζωγράφου που οργάνωσε το Μορφωτικό Ίδρυμα της Εθνικής Τραπέζης (ΜΙΕΤ), τον Μάιο 2002, στο Μέγαρο Εϋνάρδου, Αθήνα. Περιέχονται τα κείμενα: - Νίκη Καραγάτση, "Αναμνήσεις" - 1956, Έκθεση στη "Γκαλερί Πέυν" (κείμενα: Ελένη Βακαλό, Τώνης Π. Σπητέρης, Άγγελος Γ. Προκοπίου) - 1963, Έκ...
"27 Ιουνίου 1906, 2μ.μ."
Τσίρκας Στρατής 1911-1980
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης (2015)
Στο ανά χείρας βιβλιάριο δημοσιεύονται για πρώτη φορά δύο επιστολικά τεκμήρια της ανακάλυψης ενός σημαντικού καβαφικού ποιήματος. Πρόκειται για το ποίημα με τίτλο "27 Ιουνίου 1906, 2 μ.μ.", το οποίο έγινε γνωστό το 1963, όταν καταλογογραφήθηκε στον "ανέκδοτο χρονολογικό πίνακα" από τον Γ.Π. Σαββίδη και μελετήθηκε από τον Στρατή Τσίρκα.