Ortlieb Gilles
Ο Ζιλ Ορτλίμπ γεννήθηκε στο Ksar Es Souk (σημερινή Ερ-Ρασίντια) του Μαρόκου το 1957. Είναι Γάλλος ποιητής, πεζογράφος και δοκιμιογράφος, έχοντας γράψει πάνω από 30 βιβλία. Επίσης, ως λάτρης της ελληνικής γλώσσας και της λογοτεχνίας της, έχει μεταφράσει προς τα γαλλικά τα εξής έργα: τη "Γυναίκα της Ζάκυθος" του Διονυσίου Σολωμού (Le Bruit du temps, 2009), 74 πρώιμα και ανέκδοτα/αποκηρυγμένα ποιήματα του Κ.Π. Καβάφη ("Poemes anciens ou retrouves", μαζί με τον Pierre Leyris, Seghers, 1979), τις "Έξι νύχτες στην Ακρόπολη" του Γ. Σεφέρη (Maren Sell/Calmann-Levy, 1994, επανέκδοση: Le bruit du temps, 2013), τον "Αυτόχειρα" και το "Ένας Αθηναίος χρυσοθήρας" του Μιχαήλ Μητσάκη (Le temps qu’il fait, 1997 και Finitude, 2003), καθώς και τη συλλογή διηγημάτων "Εθισμός στη νικοτίνη" του Θανάση Βαλτινού ("Accoutumance a la nicotine", εκδ. Finitude, 2007). Είναι επίσης μεταφραστής προς τα γαλλικά έργων των Frank Wedekind, Patrick Roth και Patrick McGuinness.