De Robertis Carolina
Η Καρολίνα ντε Ρομπέρτις μεγάλωσε σε ουρουγουανή οικογένεια που μετανάστευσε στην Αγγλία, την Ελβετία και την Καλιφόρνια. Το πρώτο της μυθιστόρημα "The Invisible Mountain" μεταφράστηκε σε δεκαπέντε γλώσσες και έγινε διεθνές μπεστ σέλερ· αναδείχθηκε ως καταπλητκικό ανάγνωσμα (Terrific Read) του 2009 στο "O, The Oprah Magazine" και Καλύτερο Βιβλίο της Χρονιάς στο "San Francisco Chronicle"· κέρδισε, επίσης το βραβείο Julie του "Italy's Rhegium". Πεζογραφήματα και λογοτεχνικές μεταφράσεις της έχουν δημοσιευτεί, μεταξύ άλλων, στις επιθεωρήσεις "The Virginia Quarterly Review", "ColorLines" και "Zoetrope". Η μετάφρασή της στα αγγλικά του μυθιστορήματος του Χιλιανού Αλεχάντρο Σάμπρα Μπονσάι συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στις δέκα καλύτερες λογοτεχνικές μεταφράσεις του 2008 της επιθεώρησης "Three Percent". Η συγγραφέας είναι κάτοχος μάστερ Καλών Τεχνών του Κολεγίου Μιλς καθώς και αποδέκτης της υποτροφίας Hedgebrook Residency for Women για το έτος 2008. Έχει εργαστεί επί δέκα χρόνια σε οργανώσεις για τα δικαιώματα των γυναικών, προωθώντας τρόπους για την αντιμετώπιση κοινωνικών ζητημάτων, όπως ο βιασμός και η μετανάστευση. Ζει στο Όκλαντ της Καλιφόρνιας.
Πέρλα
De Robertis Carolina
Εκδόσεις Παπαδόπουλος (2013)
Η Πέρλα Κορέα είχε μεγαλώσει σαν ένα προνομιούχο μοναχοπαίδι στο Μπουένος Άιρες, με μια απόμακρη μητέρα κι ένα μονοκόμματο πατέρα, αξιωματικό του Ναυτικού· από νωρίς, είχε μάθει να μην αποκαλύπτει τη δουλειά του πατέρα της, καθώς η χώρα δεν είχε ακόμη συνέλθει από τις φρικαλεότητες που είχε διαπράξει η στρατιωτική δικτατορία πριν ανατραπεί. Παρόλο που η Πέρλα καταλαβαίνει ότι οι γονείς της βρέθηκαν στη λάθος πλευρά της σύγκρουσης, η αγάπη της για τον μπαμπά της είναι ανεπιφύλακτη. Ένα βράδυ όμως βρίσκει στο σαλόνι τους έναν απρόσκλητο επισκέπτη, μία μυστηριώδη μορφή που...
Το αόρατο βουνό
De Robertis Carolina
Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη (2009)
Μια ιστορία για τη δύναμη της αγάπης, του πάθους, της ανείπωτης σοφίας, της αλχημείας των λέξεων. Ένα εκστατικό μυθιστόρημα στα χνάρια του G. G. Marquez και της Isabel Allende. Μεταφρασμένο σε δέκα χώρες. Από το λαμπερό Μπουένος Άιρες του Περόν ως τους γραφικούς λόφους του Ρίο ντε Τζανέιρο, και από το καταφύγιο ενός χασάπικου στο Μοντεβιδέο ως τους διαδρόμους της αμερικανικής πρεσβείας, Το "Αόρατο Βουνό" τιμά το πνεύμα ενός ολόκληρου έθνους, τη θέλησή του για επιβίωση ακόμα και κάτω από τις πιο απελπιστικές συνθήκες, και την περίπλοκη, γεμάτη πρωτογενή αγριότητα α...