Έξαρχος Γιώργης Σ.

Η εταιρική κοινωνική ευθύνη στον σύγχρονο κόσμο και στον Πλάτωνα

Δίαυλος (2013)

"Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη είναι η οικειοθελής δέσμευση των επιχειρήσεων για ένταξη στις επιχειρηματικές τους πρακτικές κοινωνικών και περιβαλλοντικών δράσεων, που είναι πέρα από όσα επιβάλλονται από τη νομοθεσία και έχουν σχέση με όλους όσοι άμεσα ή έμμεσα επηρεάζονται από τις δραστηριότητές τους". (Ελληνικό Δίκτυο για την Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη) Το βιβλίο αυτό προέκυψε από την αναγκαιότητα να δοθεί στους νέους που διανύουν το στάδιο των σπουδών στα ΑΕΙ της χώρας, μια διαφορετική προσέγγιση ενός θέματος που τείνει να πάρει φετιχιστικές διαστάσεις, και αφορά την Εταιρι...

Η επιστήμη της δημοσιογραφίας και η τέχνη του ρεπορτάζ

Ερωδιός (2007)

[...] Τα μέρη που απαρτίζουν τον ανά χείρας τόμο (πρόλογος, εισαγωγή, δύο κεφάλαια, παράρτημα) δίνουν πλούσια ύλη και διαπλατύνουν τις ατραπούς της σκέψης σε λεωφόρους, για να καταστήσουν απολύτως σαφές ότι η δημοσιογραφία δεν είναι ένα "εργαλείο εξουσιoμανών" αλλά ένα σημαντικό παγκόσμιο και πανανθρώπινο λειτούργημα που επιτελεί τεράστιας σημασίας κοινωνικό έργο και βοηθάει στην πνευματική, κοινωνική, οικονομική και πολιτική ανύψωση των ανθρώπων. Οι επιλεγμένες "121 ρήσεις και αντιρρήσεις", τα δάνεια εδάφια και χωρία (εκτενή και μη), οι πινακοποιημένες πληροφορίες, οι κατα...

Δρόμοι ανάπτυξης

Γαβριηλίδης (1992)

Γραμματική και συντακτικό της αρμάνικης γλώσσας των Ελληνοβλάχων

Ερωδιός (2015)

Η μητρική γλώσσα δεν είναι απλά ένα σύνεργο επικοινωνίας, όχημα μεταφοράς πληροφοριών και γνώσεων, συναισθημάτων και σκέψεων. Πρόκειται για κάτι πολύ πιο σημαντικό: είναι ουσιαστική συνιστώσα της ταυτότητας του ανθρώπου και παράμετρος βασική της προσωπικότητάς του και του πολιτισμού του. Η μητρική γλώσσα είναι κοινωνικός θεσμός που εκφράζει συγκεκριμένη φιλοσοφία ζωής, αποτελεί ένα ιδιαίτερο ύφος και ήθος ζωής. Με τη γραμματική της γλώσσας, τη μορφολογία, τη σύνταξη, το λεξιλόγιο, την παραγωγή και τις σημασίες των λέξεων, τις κυριολεκτικές, τις μεταφορικές και την όλη δομή...

Άσμα ασμάτων

Εκδοτική Θεσσαλονίκης (2008)

Το "Άσμα Ασμάτων", που στα εβραϊκά ονομάζεται "Σιρ Χασσιρίμ" (το ωραιότερο από όλα τα τραγούδια" και στα συριακά "Χοκμετό ντε Χοκμετό" (σοφία πάσης σοφίας), είναι ένα ερωτικό γαμήλιο βουκολικό τραγούδι των Εβραίων, από τα ωραιότερα ασφαλώς αυτής της κατηγορίας, του οποίου την πατρότητα των στίχων αποδίδουν στον βασιλέα Σολομώντα, διότι έτσι "δηλώνεται" από τον πρώτο κιόλας στίχο. Ως κείμενο, αναμφίβολα, θα αποτελεί στο διηνεκές μέγιστο πειρασμό για ιστορικούς, φιλολόγους, θεολόγους, εθνολόγους, κοινωνικούς ανθρωπολόγους, λαογράφους και λογοτέχνες, ώστε να ασχοληθούν μαζί...

Αρμάνοι (Βλάχοι)

Δίον (2010)

Όσοι αναζητούν την αλήθεια σε µείζονα σύγχρονα ζητήματα -όπως είναι οι "Αρμανοί-Βλάχοι"- στον χώρο της Βαλκανικής Χερσονήσου, κρατούν ήδη στα χέρια τους ένα πολύτιμο εγχειρίδιο, στο οποίο περιέχονται επτά µελέτες-εισηγήσεις που έχουν συνταχθεί µε όρους και κανόνες τήρησης και σεβασµού της ακαδηµαϊκής και επιστημονικής δεοντολογίας. Η αρµάνικη εθνοτική πολυωνυµία ξεπερνάει τις 100 ονοµασίες! Ασφαλώς, οι ονοµασίες αυτές αφορούν πληθυσµούς αρµανό-γλωσσων των ελληνικών χωρών και όχι µόνο, και όπως λέει η παροιµία "Όλοι οι Βλάχοι µια γενιά / και οι Γκρέκοι άλλη µια" (!) Στα 185...

99+1 κίκουτι

Δίαυλος (2018)

Τα πρώτα ποιήματά μου στην αρμάνικη - βλάχικη γλώσσα εκδόθηκαν το 2003, εν συνόλω 11 και μεταφρασμένα στη νεοελληνική μας από εμένα, στο βιβλίο μου με ποιήματα, με τίτλο: "Θεογονία", εκδόσεις Γαβριηλίδης, Αθήνα 2003, σ. 21-43. Αργότερα, το 2014, στο βιβλίο μου "Ορεσκωοι" -Μπάνα, Ίνιμα, Σούφλιτλου-, Εκδόσεις Δίαυλος, Αθήνα 2014, σ. 188-254, εκδόθηκαν 126 ποιήματα στην αρμάνικη - βλάχικη γλώσσα, ως "Ένα Περιδέραιο Ποιημάτων"! Το παρόν είναι το τρίτο βιβλίο μου με 99 ποιήματα στην αρμάνικη - βλάχικη + 1 ποίημα στη νεοελληνική μας. Δεν έχω πολλά λόγια να πω γι' αυτά, παρά μόνο...

Συνολικά Βιβλία 47
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου