Σύγχρονη γαλλική ποίηση του Βελγίου
Συλλογικό έργο
Πρόσπερος (1991)
Πίσω από την προκλητική προθήκη μιας σφίζουσας ματεριαλιστικής κοινωνίας, παράλληλα με την έντονη οικονομική δραστηριότητα, την ισχυρή και άτεγκτη παρουσία της βιομηχανίας, τα βαριά κτίρια που στεγάζουν την έδρα διεθνών οργανισμών ή πολυεθνικών εταιριών, ενυπάρχει και λειτουργεί στη βελγική γη, με την ίδια ένταση, μια χυμώδης ποίηση δίνοντας, με τα δικά της μέσα, νόημα στην υπόσταση του σύγχρονου ανθρώπου. Αυτήν την ποίηση θέλησε να παρουσιάσει ο ποιητής Σωτήρης Τσαμπηράς δίνοντας μια αντιπροσωπευτική εικόνα της, με τις μεταφράσεις του στα ελληνικά μιας επιλογής από το έργο...
Σύγχρονη γαλλική ποίηση του Βελγίου
Συλλογικό έργο
Πρόσπερος (1991)
Πίσω από την προκλητική προθήκη μιας σφίζουσας ματεριαλιστικής κοινωνίας, παράλληλα με την έντονη οικονομική δραστηριότητα, την ισχυρή και άτεγκτη παρουσία της βιομηχανίας, τα βαριά κτίρια που στεγάζουν την έδρα διεθνών οργανισμών ή πολυεθνικών εταιριών, ενυπάρχει και λειτουργεί στη βελγική γη, με την ίδια ένταση, μια χυμώδης ποίηση δίνοντας, με τα δικά της μέσα, νόημα στην υπόσταση του σύγχρονου ανθρώπου. Αυτήν την ποίηση θέλησε να παρουσιάσει ο ποιητής Σωτήρης Τσαμπηράς δίνοντας μια αντιπροσωπευτική εικόνα της, με τις μεταφράσεις του στα ελληνικά μιας επιλογής από το έργο...
Σύγχρονη γαλλική ποίηση του Βελγίου
Συλλογικό έργο
Πρόσπερος (1991)
Πίσω από την προκλητική προθήκη μιας σφίζουσας ματεριαλιστικής κοινωνίας, παράλληλα με την έντονη οικονομική δραστηριότητα, την ισχυρή και άτεγκτη παρουσία της βιομηχανίας, τα βαριά κτίρια που στεγάζουν την έδρα διεθνών οργανισμών ή πολυεθνικών εταιριών, ενυπάρχει και λειτουργεί στη βελγική γη, με την ίδια ένταση, μια χυμώδης ποίηση δίνοντας, με τα δικά της μέσα, νόημα στην υπόσταση του σύγχρονου ανθρώπου. Αυτήν την ποίηση θέλησε να παρουσιάσει ο ποιητής Σωτήρης Τσαμπηράς δίνοντας μια αντιπροσωπευτική εικόνα της, με τις μεταφράσεις του στα ελληνικά μιας επιλογής από το έργο...