Καραγιώργος Πάνος
Karagiórgos Pános
O καθηγητής Πάνος Καραγιώργος σπούδασε στο Ινστιτούτο Ξένων Γλωσσών και Φιλολογιών του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και αργότερα μετεκπαιδεύτηκε στο Ινστιτούτο Σαίξπηρ του Πανεπιστημίου του Μπέρμιγχαμ της Αγγλίας, το οποίο του απένειμε διδακτορικό δίπλωμα (Ph. D.) το 1976. Δίδαξε αγγλική γλώσσα και λογοτεχνία ως λέκτορας στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων και ως καθηγητής στο Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου στην Κέρκυρα. Έκανε έρευνες για τον Σολωμό και τον Κάλβο και ανακάλυψε άγνωστες επιστολές τους. Δημοσίευσε διάφορες μελέτες και βιβλία για το έργο των: Σαίξπηρ, Μπάυρον, Ρήγα, Σολωμού, Κάλβου, Χάινε, Ίψεν και Ντάρρελ. Κυριότερα έργα: "Τ. Spencer, Αγγλικός Φιλελληνισμός", μετάφραση, 1990· "Σύντομη Ιστορία της Αγγλικής Λογοτεχνίας", 1992· "Πολιτισμικές Σχέσεις Ελλάδας - Βρετανίας", 2002· "Θέματα Επτανησιακής Λογοτεχνίας", 2004 (έκδοση Συλλόγου προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων). "An English-Greek Dictionary of Idioms", 1992; Shakespeare Studies, 1995· Μπέογουλφ (Βραβείο Ελληνικής Εταιρίας Μεταφραστών Λογοτεχνίας, 1997)· "Byron, Η κατάρα της Αθηνάς", 1995 (Κυριακίδης, Θεσ/νίκη). "Landmarks in English Literature", 2000; "Greek Maxims and Proverbs", 2000 (Απόστροφος, Κέρκυρα). "Confusing Words in English", 2002; "The Use of Prepositions", 2003 (Μεταίχμιο, Αθήνα). "Βρετανικές και Γερμανικές Mπαλλάντες", 2014· "Ερρίκου Χάινε, Ποιήματα, επιλογή", 2015 (Διώνη, Αθήνα). "Greek and English Proverbs", 2015; "Anglo-Hellenic Cultural Relations", 2015; Sp. Tzouvelis' The Greek Poet Cavafy and History (μετάφραση), 2016· "A Multilingual Dictionary of Maxims and Proverbs", 2017 (Cambridge Scholars Publishing, Αγγλία). Είναι μέλος της Ελληνικής Βυρωνικής Εταιρίας, της Εθνικής Εταιρίας των Ελλήνων Λογοτεχνών, και ισόβιο μέλος της Διεθνούς Εταιρίας Λώρενς Ντάρρελ. http://karagiorgos.blog-net.ch/gr
Μελετήματα για τον Διονύσιο Σολωμό
Καραγιώργος Πάνος
Φιλύρα (2018)
Το βιβλίο αυτό περιέχει 12 μελετήματα για τον Διονύσιο Σολωμό, ανάμεσα στα οποία σημαντική είναι η σχολιασμένη αναδημοσίευση έξι επιστολών του Σολωμού από τα χρόνια 1824-27 προς τον Άγγλοφιλέλληνα λόρδο Γκίλφορντ. Σημαντική είναι επίσης η ερευνητική εργασία για τον οικοδιδάσκαλο του Σολωμού, τον Ιταλό ιερωμένο Σάντο Ρόσσι, που επέδρασε ουσιαστικά στη διάπλαση του χαρακτήρα του νεαρού Σολωμού. Για να πλησιάσουμε και να γνωρίσουμε κάπως τον εθνικό μας ποιητή κατατοπιστικές είναι οι γνώμες και οι κρίσεις που είχαν διατυπώσει γι' αυτόν άνθρωποι του κύκλου του, φίλοι και...
Λύρα ελληνική
Φιλύρα (2019)
This book contains a cornucopia of poetry, a collection of lyrical treasures translated from the original Greek by the eminent scholar Professor Panos Karagiorgos. The translations of the poems are described as being "plain prose translations", but the contrary is the case. They are vivid and lyrical, marked by rhythm and elegant diction. The anthology is a wonderful achievement. - Professor Indira Ghose, Department of English, University of Fribourg, Switzerland. The Anthology is first rate! Enough to make one to be a Greek for ever! I love every word, so carefully...
Λύρα ελληνική
Φιλύρα (2019)
This book contains a cornucopia of poetry, a collection of lyrical treasures translated from the original Greek by the eminent scholar Professor Panos Karagiorgos. The translations of the poems are described as being "plain prose translations", but the contrary is the case. They are vivid and lyrical, marked by rhythm and elegant diction. The anthology is a wonderful achievement. - Professor Indira Ghose, Department of English, University of Fribourg, Switzerland. The Anthology is first rate! Enough to make one to be a Greek for ever! I love every word, so carefully...