Κασίνης Κωνσταντίνος Γ.

Διασταυρώσεις

Χατζηνικολή (1998)

Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτεχνίας ΙΘ' - Κ' αι.

Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων (2006)

[...] Αφορμή της εκτενής αυτής έρευνας που κράτησε περίπου δέκα χρόνια (1989-1999) στάθηκε η φιλόδοξη (αν όχι ουτοπική) πρόθεση για την σύνταξη ενός "Σχεδιάσματος Ιστορίας της μεταφρασμένης στα ελληνικά ξένης λογοτεχνίας", δεδομένης της παραδοχής πια της επιστήμης ότι η ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας που δεν περιλαμβάνει την μεταφρασμένη λογοτεχνία είναι λειψή. Ελλείψει των προϋποθέσεων για τέτοιου είδους σκέψεις, η προσπάθεια στράφηκε αναγκαστικά πρώτα στην κατασκευή των εργαλείων, μεταξύ των οποίων το σημαντικότερο είναι η βιβλιογραφία των μεταφράσεων. [...] (από...

Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων ξένης λογοτεχνίας ΙΘ΄-Κ΄αι.

Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων (2013)

Βιβλιογραφία Κωστή Παλαμά 1932-1942

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1994)

Βιβλιογραφία Κωστή Παλαμά 1911-1925

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1973)

Άρθρα και χρονογραφήματα

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1990)

Άρθρα και χρονογραφήματα

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1993)

Από τον Λέανδρο στον Λουκή Λάρα

Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης (2009)

Τα τελευταία χρόνια η εικόνα που είχαμε για την πεζογραφία των πρώτων πενήντα χρόνων του ελληνικού κράτους έχει αλλάξει ουσιαστικά. H προσεκτικότερη μελέτη των γνωστών πεζογραφημάτων και η ανακάλυψη άγνωστων ή λησμονημένων έργων έδειξε ότι η περιγραφή της πεζογραφικής παραγωγής της περιόδου 1830-1880 λίγο ανταποκρινόταν στην πραγματικότητα. O τόμος αυτός περιλαμβάνει κείμενα που παρουσιάστηκαν στο συνέδριο "H ελληνική πεζογραφία 1830-1880" (1995), σκοπός του οποίου ήταν ο πρώτος απολογισμός των αναθεωρητικών ερευνών. Παλαιότεροι και νεότεροι μελετητές παρουσιάζουν εδώ πορίσ...

Άπαντα Ι

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (2018)

Πρόκειται για τον πρώτο τόμο της πλήρους και έγκυρης φιλολογικής έκδοσης του συνόλου του εκδεδομένου και αθησαύριστου έργου του Ποιητή. Πραγματοποιείται υπό την εποπτεία του "Ιδρύματος Κωστή Παλαμά" και χορηγία της "Στέγης Γραμμάτων Κωστής Παλαμάς". Το οργανόγραμμα της έκδοσης είναι το ακόλουθο: Ποίηση, Διηγήματα, Θέατρο, Μετάφραση, Κριτική, Αλληλογραφία. Κάθε τόμος θα έχει τριμερή δομή: τα κείμενα (με αντιβολή όλων των προηγούμενων εκδόσεων, δημοσιεύσεων και αυτογράφων), φιλολογικό υπόμνημα και ευρετήρια. Υπολογίζεται ότι το έργο θα καλύψει 50 τόμους, το δε χρονοδιάγρα...

Ανθολογία Κωστή Παλαμά

Εκδόσεις Πατάκη (2004)

Το ποιητικό έργο του Παλαμά καλύπτει μια πεντηκονταετία και απλώνεται σε είκοσι και πλέον συλλογές, με αποτέλεσμα να μην είναι ικανοποιητικά γνωστό, ένεκα της μεγάλης εκτάσεώς του, παρά μόνο σε ολίγους. Για να γίνει γνωστό, τουλάχιστον στα σημαντικότερά του μέρη, προέκυψε από νωρίς, ζώντος ακόμη του ποιητή, η ανάγκη της ανθολόγησής του από Έλληνες και ξένους φιλολόγους, κριτικούς και ποιητές. Όπως, όμως, κάθε εποχή έχει ανάγκη τις δικές της μεταφράσεις των κλασικών συγγραφέων, το ίδιο συμβαίνει και με τις ανθολογίες. Βέβαια, παρ’ όλο που η ανθολόγηση αποτελεί θέση, εντούτοι...

Ανθολογία Κωστή Παλαμά

Εκδόσεις Πατάκη (2004)

Το ποιητικό έργο του Παλαμά καλύπτει μια πεντηκονταετία και απλώνεται σε είκοσι και πλέον συλλογές, με αποτέλεσμα να μην είναι ικανοποιητικά γνωστό, ένεκα της μεγάλης εκτάσεώς του, παρά μόνο σε ολίγους. Για να γίνει γνωστό, τουλάχιστον στα σημαντικότερά του μέρη, προέκυψε από νωρίς, ζώντος ακόμη του ποιητή, η ανάγκη της ανθολόγησής του από Έλληνες και ξένους φιλολόγους, κριτικούς και ποιητές. Όπως, όμως, κάθε εποχή έχει ανάγκη τις δικές της μεταφράσεις των κλασικών συγγραφέων, το ίδιο συμβαίνει και με τις ανθολογίες. Βέβαια, παρ’ όλο που η ανθολόγηση αποτελεί θέση, εντούτοι...

Αλληλογραφία

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1975)

Αλληλογραφία

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1978)

Αλληλογραφία

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1981)

Αλληλογραφία

Ίδρυμα Κωστή Παλαμά (1986)
Συνολικά Βιβλία 35
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου