Ισπανικά

Νύχτωμα η νύχτα χτες νύχτα

Ευθύνη (2001)

Ο αφελής Δον Ανουσίμ

Δωρικός (1993)

Είναι ένα έργο που μας παρουσιάζει μια πτυχή παρμένη από την ισκανική Ιστορία που πολλοί την αγνοούν και πολλοί δε θέλουν να την ξέρουν. Στη σκηνή εισέρχεται μια πομπή τιμωρημένων (κουκουλοφόροι) που θα πάρουν μέρος σε μια διαπόμπευση δημόσια από δικαστήριο της Ιεράς Εξέτασης. Θρήνος, φωνές πονεμένες ανάμεσα σε σκηνές αγάπης. Η πομπή μάς πηγαίνει σ' εκείνον τον ξεχασμένο κόσμο που εξακολουθεί να είναι ζωντανός στη μνήμη όλων των Εβραίων (Σεφαρδητών), απ' όλο τον κόσμο οι οποίοι εγκατέλειψαν την Ισπανία ύστερα από διαταγή των Καθολικών Βασιλέων, Φερνάντο και Ισαμπέλα,...

Ο Γκρέκο και το εργαστήριό του

Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης (2007)

Ο έρωτας στα χιόνια. Μία ψυχή. Άνθος του γιαλού

Παρρησία (2011)

Η πένα του μεγάλου προφήτη των νεοελληνικών γραμμάτων, του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, εκφράζεται στα τρία διηγήματα της παρούσας έκδοσης. Τα διηγήματα είναι τρία υπερφυή ανθύλλια, θα μπορούσε να πει κανείς, που εμφανίζονται σε διαφορετικές εποχές: "Μία ψυχή" είναι λουλούδι της άνοιξης, "Άνθος του γιαλού" του καλοκαιριού, και "Έρωτας στα χιόνια" του χειμώνα. Τρία διηγήματα διαφορετικά, τρία πνευματικά διαλείμματα, συνυπάρχουν σ' αυτό τό βιβλίο με τις αντίστοιχές τους μεταφράσεις στα ισπανικά. Η ελληνική και η ισπανική γλώσσα, καθώς συνομιλούν, δημιουργούν μια πολύχορδη σ...

Ο μεγάλος ζωολογικός κήπος

ΚΨΜ (2018)

Ο Νικολάς Γκιγιέν (Nicolas Cristobal Guillen Batista), είναι η μουλάτα ψυχή της Κούβας και η κοινωνική της συνείδηση. "Λαϊκός" ποιητής της Επανάστασης, με τεράστια απήχηση, όχι μόνο στο λαό του, αλλά και σε όλους τους ισπανόφωνους, για τον οποίον "έχει ειπωθεί ότι η ποίησή του δεν είναι μόνο η ποίηση μιας ράτσας παρά είναι κοινωνική, προλεταριακή, ανθρώπινη, με όλη τη σημασία των λέξεων". "Με γοητεύει -λέει ο ίδιος ο Γκιγιέν- η μελέτη του λαού. Η αναζήτηση της ύπαρξής του· η ερμηνεία του πόνου του και της χαράς του". "Ο μεγάλος ζωολογικός κήπος" μπορεί να έλκει την καταγ...

Ο μόνος πιστός ένοικος

Πικραμένος Γιάννης (2018)

Η εν λόγω έκδοση, πολυτελούς τυπογραφικής δουλειάς και μεγάλου σχήματος, φιλοξενεί 14 ποιητικές συνθέσεις του Αντώνη Δ. Σκιαθά που διατρέχουν όλες τις θεματικές της ποιητικής παραγωγής του ποιητή. Από την αγάπη ως τα έμμετρα βιώματα και από τις μυθικές μορφές στους τόπους του σύγχρονου ελλαδικού τόπου το ποιητικό εγώ μελετά τα συναισθήματα και τις μνήμες, ενώ ταυτόχρονα διερευνά τη δυνατότητα της γλώσσας να μετουσιώσει τη σύλληψη του ποιητή σε αίσθημα στον αναγνώστη. Ταυτόχρονα, οι μεταφράσεις των ποιημάτων στην ισπανική και την αγγλική γλώσσα, χάρη στους διακεκριμένους...

Ο Νίκος Καζαντζάκης και η Ισπανία

Instituto Cervantes (2005)

Οι Έλληνες της Λατινικής Αμερικής

Ελληνικά Γράμματα (2006)

Αυτή η μελέτη αποτελεί την πρώτη ουσιαστική ιστορική καταγραφή και ανάλυση του Ελληνισμού της Νοτίου Αμερικής και έρχεται να συμπληρώσει ένα μεγάλο κενό στην εθνική ιστορία της Ελλάδας και των δέκα χωρών της Λατινικής Αμερικής, σε μια εποχή που όλο και περισσότερο ερευνάται και ανακαλύπτεται η ελληνική Διασπορά. Σύντομα θα πάρει τη θέση του ανάμεσα στις καθοριστικές μελέτες που αφορούν στην ελληνική διασπορά, την οποία άλλωστε τόσο συστηματικά περιγράφει και εξετάζει. Το βιβλίο περιλαμβάνει πρωτότυπες φωτογραφίες και ιστορικά έγγραφα της εποχής, που συνθέτουν την εικόνα με...

Οι στίχοι του καπετάνιου

Τύρφη (2019)

"Πολύ συζητήθηκε η ανωνυμία αυτού του βιβλίου. Αυτό που εγώ συζητούσα μέσα μου, εν τω μεταξύ, ήταν αν έπρεπε ή όχι να το βγάλω από την στενή προέλευσή του: να αποκαλύψω την καταγωγή του ήταν να ξεγυμνώσω τα ιδιωτικά περιστατικά της γέννησής του. Και δεν μου φαινόταν πως μια τέτοια πράξη θα ήταν πιστή στα αρπάγματα του έρωτα και της τρέλας, στο απαρηγόρητο και φλεγόμενο κλίμα της εξορίας που το γέννησε. Από την άλλη σκέφτομαι πως όλα τα βιβλία θα έπρεπε να είναι ανώνυμα. Αλλά ανάμεσα στο να αφήσω σε όλα τα δικά μου το όνομά μου ή να τα παραδώσω σε κάτι πλέον μυστηριώδες,...

Όκνος

Ίκαρος (2001)

Πρόκειται για 64 πεζά ποιήματα που ο Λουίς Θερνούδα άρχισε να συνθέτει το 1940 στη Γλασκώβη. Η έκδοση είναι δίγλωσση και περιλαμβάνει εκτενή πρόλογο καθώς και σημειώσεις του μεταφραστή. Η μετάφραση έχει βασιστεί στην τρίτη, ολοκληρωμένη έκδοση του έργου, του 1963 -έτους θανάτου του ποιητή. Δείγμα γραφής: "[...] Υπάρχουν ανθρώπινα πεπρωμένα δεμένα μ' έναν τόπο ή μ' ένα τοπίο. Εκεί, σ' εκείνο τον κήπο, καθισμένος σ΄ενός συντριβανιού την άκρη, ονειρεύτηκες μια μέρα τη ζωή σαν αστείρευτη σαγήνη. Η άπλα του ουρανού σε ωθούσε σε δράση· η ανάσα των λουλουδιών, τα φύλλα και...

Ολυμπιόνικοι

Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων (2004)

Με αφορμή τους Ολυμπιακούς αγώνες στην Αθήνα το 2004, η Εταιρεία Ελληνικών Τυπογραφικών Στοιχείων, κυκλοφορεί την παρούσα πολύγλωσση έκδοση των 14 "Ολυμπιονίκων" του Πινδάρου. Οι "Ολυμπιόνικοι" δημοσιεύονται στο πρωτότυπο και σε επτά μεταφράσεις: αγγλική, γαλλική, γερμανική, ισπανική, ιταλική και ρωσική και στη γλώσσα της χώρας που οργανώνει τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004, τη νέα ελληνική. [...] Η έκδοση αποτελείται από κασετίνες. Κάθε κασετίνα περιέχει επτά τόμους, έναν για κάθε μετάφραση. Όλοι παρουσιάζουν το αρχαίο κείμενο, μια εισαγωγή στο έργο του Πινδάρου, ειδι...

Όροι θεατρικής παράστασης

Εκδόσεις Ίασπις (2008)

Παγκόσμια ανθολογία χαϊκού

Ιδιωτική Έκδοση (2002)

Από την Ιαπωνία έως τη Ρωσία, από την Αυστραλία μέχρι τις Ινδίες ή την Ολλανδία και τη Ν. Ζηλανδία, την Ελλάδα, ή το Μαρόκο, το Πακιστάν, τη Φινλανδία, την Κούβα ή την Σιγκαπούρη, έως και το Μεξικό, αυτό το "επίγραμμα - χαϊκού", σαν ένα απέραντο δέντρο, με τις ρίζες του βαθιά στη γη της Ανατολής -της Ιαπωνίας- και τα κλαριά του απλωμένα σε εναγκαλισμό της οικουμένης, αποδείχνεται σαν τη μοναδική φόρμα ποίησης που ξεπέρασε τις καταβολές των λαών! Το γεγονός της παρούσας "Παγκόσμιας ανθολογίας χαϊκού" 50 χωρών, διανθισμένης με 186 ποιητές κάνει ολοφάνερη την αναζήτηση της...

Πανάρχαια ευφωνία

Instituto Cervantes (2008)

[...] Το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, πάντα πρόθυμο για τη σύσφιξη των δεσμών ανάμεσα στη χώρα μας και την Ελλάδα, θέλησε να συμμετάσχει στον εορταστασμό της επετείου των 100 χρόνων από την επίσημη έναρξη των ανασκαφών στο Εμπούριες, με μια σειρά εκδηλώσεων που περιλαμβάνουν από στρογγυλά τραπέζια μέχρι συναυλίες και παραδοσιακούς χορούς. Το βιβλίο που έχω τη χαρά να παρουσιάζω αποτελεί ένα ακόμη κομμάτι αυτού του ψηφιδωτού. Πρόκειται δε για καινοτομία, δεδομένου ότι τόσο στην Ελλάδα όσο και στην Ισπανία δεν υπήρχαν, μέχρι σήμερα, συγκεντρωμένα πουθενά -πόσο μάλλον σε μ...

Παραλλαγές πάνω σε μεξικάνικο θέμα

Ίκαρος (1994)

Στα κείμενα αυτά καταγράφονται οι εντυπώσεις του συγγραφέα από την πρώτη του επίσκεψη στο Μεξικό όπου "...ανεξέλεγκτες από μένα, κυριαρχούσαν πάνω μου ενάντια σε κάθε λογική και αντανακλαστικό." Η έκδοση είναι δίγλωσση και περιλαμβάνει χρονολόγιο καθώς και πλήρη εργογραφία του Ισπανού ποιητή και δοκιμιογράφου.

Πατέρας

Γαβριηλίδης (2019)

ΟΥΤΟΠΙΚΗ ΔΕΡΜΑΤΙΤΙΣ Όταν πέθανε ο πατέρας μου εγώ δεν ήμουν πλάι του κι όμως, ήμουν εκεί. Έζησα την αγωνία του από απόσταση, με μια δερματίτιδα που σχεδίασε στο πρόσωπό μου ένα χάρτη πόνου, θύμιζε την Αφρική ή ένα τσαμπί ξινόμαυρο σταφύλι. Ουτοπική δερματίτις - ήταν η διάγνωση μιας φίλης. Όταν πέθανε ο πατέρας μου εγώ δεν ήμουν πλάι του. Δεν το λέω με ενοχή αλλά σίγουρα με τον πόνο που αναλογεί στο παράλογο της απουσίας, αυτού που ποτέ δεν είναι εκεί, αυτού που έφυγε και που ποτέ πια δεν θα επιστρέψει όσο κι αν επιστρέφει, αυτού που έμαθε να εξαφαν...

Πεζά ποιήματα

Εκάτη (2020)

... Στα "Πεζά Ποιήματα", o Νταρίο, διάνοιξε κάποιες νέες προοπτικές στη χρήση των λέξεων, χρησιμοποιώντας μια πολύσημη ποιητική γλώσσα. Με την επέκταση της χρήσης μιας ποικιλίας λέξεων σε νέα περιβάλλοντα, με νέες υποδηλώσεις και νέες σημασιολογικές συνάψεις, διεύρυνε τα όρια χρήσης του ποιητικού του λεξιλογίου, άρα και το σημασιολογικό του περιεχόμενο. Με την πολυσημία του λόγου τα "Πεζά Ποιήματα", διατηρούν ακόμη και σήμερα μια φρεσκάδα και μια ζωντάνια, η οποία οφείλεται στην διαχρονική αξία των γλωσσικών τους συμβόλων...

Πέντε διάσημα ισπανικά μεσαιωνικά και αναγεννησιακά ποιήματα

Εκάτη (2005)

Ο ισπανικός Μεσαίωνας ήταν βαρύτερος και μακρύτερος από τον Μεσαίωνα των άλλων ευρωπαϊκών χωρών. Τα σκοτάδια του συνέχισαν να φωτίζονται από τις πυρές των καιομένων αντιφρονούντων, κατ'ουσία ή κατ' όνομα (αφού δεν ήταν απαραίτητη μια ανοιχτή διαφωνία για να επιφέρει την τιμωρία, οι ιερείς αποφάσιζαν), επί κοντά τριακόσια χρόνια, πριν φτάσει η Ιταλική Αναγέννηση στη χώρα τού Μανρίκε και του Αγίου Ιωάννη του Σταυρού. Χρονολογικά, λοιπόν, δύο από αυτά τα ποιήματα υποτίθεται ότι βρίσκονται μέσα στα όρια του ισπανικού Μεσαίωνα, ενώ τα άλλα τρία όχι. Ας καθορίσουμε όμως όσο γίνετ...

Πέντε ελληνικά και άλλα ποιήματα

Εκάτη (2009)

Ο Ρομπέρτο Φερνάνδες Ρεταμάρ είναι ο πιο γνωστός ζων Κουβανός ποιητής σήμερα και ο εθνικός ποιητής του νησιού. Η ποίησή του, συνεπής στις επιταγές του συμπατριώτη του αγωνιστή-ποιητή Χοσέ Μαρτί, εμπνέεται από την ιστορία, τους αγώνες του νησιού, αλλά και από την ιστορία, τον έρωτα και τη ζωή των άλλων λαών της ηπείρου. Δεν στερεί την αλληλεγγύη της σε μακρινούς λαούς, όπως ο βιετναμικός, και δεν μένει ξένη όπου και όταν το επιτάσσουν οι στιγμές. Είναι μια ποίηση μαχητική όταν το θέλει η ιστορία αλλά και λυρική, σατυρική, ελεγειακή ή περιπαικτική, για να εμπνευσθεί από τα μι...

Συνολικά Βιβλία 374
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου