Τα πορτρέτα της ωριμότητας

Τα πορτρέτα της ωριμότητας

"Τα πορτρέτα της ωριμότητας" περιλαμβάνουν 89 ανέκδοτα στην πλειοψηφία τους ποιήματα της τελευταίας πενταετίας και είναι η πρώτη έκδοση που ο Γιάννης Γκούμας μεταφράζει τον εαυτό του, από τα αγγλικά. Αγγλόφωνος ποιητής -τα ποιήματά του έχουν κυκλοφορήσει από σημαντικούς αγγλικούς εκδοτικούς οίκους- έχει μεταφράσει ο ίδιος Έλληνες ποιητές στα αγγλικά (Εγγονόπουλο, Ασλάνογλου, Εμπειρίκο, Σαχτούρη, κ.α.), ενώ μέχρι τώρα η ποίησή του έχει κυκλοφορήσει στα ελληνικά σε μεταφράσεις άλλων. [Μικρό δείγμα γραφής: ΔΟΥΛΕΙΑ Πλένω τα πιάτα που έπλενε η μητέρα μου και η μητέρα της πριν απ’ αυτήν. Τα σκουπίζω καλά καλά και τα τοποθετώ πίσω στο ντουλάπι. Πηγαίνω στο παράθυρο και γέρνω το κεφάλι. Η παραλία πέρα γυαλίζει σαν κολλητική ταινία. Με λύπη σκέφτομαι: ποιος θα υπάρξει να συνεχίσει τούτη τη δουλειά; ]

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη

Σχετικά Βιβλία

Past the Tollgate

Past the Tollgate

Ερμής
Pros and Cons

Pros and Cons

Ρώμη
Τα ποιήματα του 2007

Τα ποιήματα του 2007

Κοινωνία των (δε)κάτων
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου