Τα πορτρέτα της ωριμότητας

Τα πορτρέτα της ωριμότητας

"Τα πορτρέτα της ωριμότητας" περιλαμβάνουν 89 ανέκδοτα στην πλειοψηφία τους ποιήματα της τελευταίας πενταετίας και είναι η πρώτη έκδοση που ο Γιάννης Γκούμας μεταφράζει τον εαυτό του, από τα αγγλικά. Αγγλόφωνος ποιητής -τα ποιήματά του έχουν κυκλοφορήσει από σημαντικούς αγγλικούς εκδοτικούς οίκους- έχει μεταφράσει ο ίδιος Έλληνες ποιητές στα αγγλικά (Εγγονόπουλο, Ασλάνογλου, Εμπειρίκο, Σαχτούρη, κ.α.), ενώ μέχρι τώρα η ποίησή του έχει κυκλοφορήσει στα ελληνικά σε μεταφράσεις άλλων. [Μικρό δείγμα γραφής: ΔΟΥΛΕΙΑ Πλένω τα πιάτα που έπλενε η μητέρα μου και η μητέρα της πριν απ’ αυτήν. Τα σκουπίζω καλά καλά και τα τοποθετώ πίσω στο ντουλάπι. Πηγαίνω στο παράθυρο και γέρνω το κεφάλι. Η παραλία πέρα γυαλίζει σαν κολλητική ταινία. Με λύπη σκέφτομαι: ποιος θα υπάρξει να συνεχίσει τούτη τη δουλειά; ]

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη

Σχετικά Βιβλία

Past the Tollgate

Past the Tollgate

Ερμής
Ένα λεπτό πριν τα μεσάνυχτα

Ένα λεπτό πριν τα μεσάνυχτα

Μπιλιέτο
Ανθολογία 1982-2012

Ανθολογία 1982-2012

Μετρονόμος
Τα ποιήματα του 2007

Τα ποιήματα του 2007

Κοινωνία των (δε)κάτων
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου