Ύμνος εις την ελευθερίαν

Ύμνος εις την ελευθερίαν

Για πρώτη φορά ολόκληρο το ποίημα, που αποτελεί και τον εθνικό ύμνο Ελλάδας και Κύπρου, μεταφρασμένο στην Αγγλική. Μία επιμελημένη έκδοση των 158 τετράστιχων με παράλληλη μετάφραση στην Αγγλική των Charles Sheridan και Rudyard Kipling. O Διονύσιος Σολωμός (Ζάκυνθος, 1798 - Κέρκυρα, 21 Νοεμβρίου 1857), όσο ήταν εν ζωή, αν και ο ίδιος είχε δημοσιεύσει μόνον ένα μικρό μέρος του έργου του, ήταν δημοφιλής, κυρίως, λόγω του νεανικού του έργου που κρατάτε στα χέρια σας. "Ύμνος εις την Ελευθερίαν" ήταν ο τίτλος που έδωσε ο νεαρός ιταλοαναθρεμμένος το ποίημα που έγραψε στη Ζάκυνθο, τον Μάιο του 1823 και πρωτοεκδόθηκε στο Παρίσι. Ο Σολωμός έγραψε τον "Ύμνος προς την Ελευθερίαν" σε ηλικία 25 χρόνων (έχοντας ζήσει μόνιμα στην Ιταλία από το δέκατο έως το εικοστό έτος της ηλικίας του). Πρόκειται για ένα έργο που απέχει πολύ από την ποιότητα των ποιημάτων του της ώριμης εποχής, αλλά από τις ελάχιστες καλλιτεχνικές δημιουργίες, που περιέγραφαν την επανάσταση των πρώτων χρόνων κάτι που χρειαζόντουσαν στην Εσπερία, για να τροφοδοτήσουν το κίνημα του φιλελληνισμού.

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη

Σχετικά Βιβλία

Αν...

Αν...

Εκδοτική Θεσσαλονίκης
Ύμνος εις την ελευθερίαν

Ύμνος εις την ελευθερίαν

Parsec
Άπαντα τα ελληνικά έργα

Άπαντα τα ελληνικά έργα

Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός
Διονύσιος Σολωμός. Ανθολόγιο θεμάτων της Σολωμικής ποίησης

Διονύσιος Σολωμός. Ανθολόγιο θεμάτων της Σολωμικής ποίησης

Ίδρυμα της Βουλής των Ελλήνων
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου