'Εγχρωμος άτλας βασικής ιστολογίας
Ελληνο-αγγλικός
Color atlasof basic histology
Είναι τιμή για μένα να γράψω τον πρόλογο στην ελληνική έκδοση του "Άτλαντα Βασικής Ιστολογίας" του Irwin Berman, που μετέφρασε και επιμελήθηκε ο συνεργάτης και φίλος μου Γιάννης Παναγιωτίδης. Πρόκειται για έναν άτλαντα που, όπως γράφει ο συγγραφέας στον πρόλογό του, "έχει ως σκοπό να χρησιμεύσει ως απλή, συνοπτική και προσιτή πηγή μορφολογικών πληροφοριών για την ταυτοποίηση ιστών και οργάνων στο Εργαστήριο Ιστολογίας". Πιστεύω ότι ο σκοπός αυτός έχει πλήρως επιτευχθεί. Ο άτλαντας αποτελεί πραγματικά μια πηγή πληροφοριών με εξαιρετικές χαρακτηριστικές μικροφωτογραφίες που προβάλλουν όλα εκείνα τα στοιχεία, που είναι απαραίτητα για να δημιουργηθεί στον αναγνώστη η απαραίτητη για την αναγνώριση της εικόνας στο μικροσκόπιο εικόνα "αναφοράς". Η μετάφραση ενός ξενόγλωσσου επιστημονικού βιβλίου που γίνεται από έναν "μεταφραστή" και όχι από κάποιον που γνωρίζει σε βάθος την ελληνική γλώσσα, αλλά και την επιστημονική ορολογία του γνωστικού αντικειμένου, οδηγεί στην καταγραφή λανθασμένων όρων και δυστυχώς υπάρχουν πολλά παραδείγματα στην ελληνική ιατρική ορολογία. Από την άποψη αυτή, χάρη στη μετάφραση-επιμέλεια του Ι. Παναγιωτίδη, ο άτλαντας αποτελεί υπόδειγμα σωστής ελληνικής ορολογίας, ενώ η όλη έκδοση, χάρη στην προσπάθεια του εκδότη, είναι εξίσου επιτυχημένη με την αγγλική. Γ.Σ. Σελίδης Καθηγητής Παθολογικής Ανατομικής Πανεπιστημίου Κρήτης
- ISBN978-960-7397-03-4
- Ημ/νια Έκδοσης1995
- Σελίδες335
- ΔέσιμοΜαλακό εξώφυλλο
- Γλώσσα ΠρωτότυπουΑγγλικά
- Θεματολογίες Βιβλίου
- Συγγραφέας
- Μεταφραστής
- Εκδότης