Θεατρικό τετράδιο Valère Novarina: Ο άνθρωπος εκτός εαυτού

Θεατρικό τετράδιο Valère Novarina: Ο άνθρωπος εκτός εαυτού

[...] Γνωρίζοντας τη φήμη που συνοδεύει τον Βαλέρ Νοβαρινά, μπορούσαμε να φανταστούμε την πυκνότητα του λόγου του. Σήμερα, οι μεταφραστές του, η Λουίζα Μητσάκου και ο Βασίλης Παπαβασιλείου, μας δίνουν τη δυνατότητα να την αντιληφθούμε εντελώς συγκεκριμένα. Το θέατρό του δεν είναι απλό φτιασίδωμα παλιών ιδεών -πρόκειται για επανάσταση- και κατανοούμε τον ζωγράφο Nτυμπυφέ, ο οποίος, όταν ανακάλυψε τα πρώτα του κείμενα, αντέδρασε με το εξής σχόλιο: "Και να που το τρένο της γραφής ξαναμπαίνει στις ράγες του. Μπορεί κανείς να φανταστεί τι θα βγει, τι θα μπορούσε να βγει απ' αυτό. Μια καινούργια σύμβαση γραφής. Που τόσον καιρό την περιμέναμε..,". Τα κείμενα που έχουμε συγκεντρώσει εδώ, σε μετάφραση Λουίζας Μητσάκου, Λεωνίδα Καρατζά, Γιάννη Παπαδάκη και Κωνσταντίνου Μπόμπα, θα μας βοηθήσουν να τον γνωρίσουμε καλύτερα, θα μας ανοίξουν το δρόμο προς το "Υπέρ Λουί Ντε Φυνές" και το "Γράμμα στους ηθοποιούς" -που αποτελούν φόρο τιμής στην υποκριτική τέχνη, στην τέχνη του ηθοποιού-, προς το "Μπροστά στο Λόγο", όπου ανακαλύπτουμε τη δοκιμιακή δεινό τη τα του Νοβαρινά, και μετά ασφαλώς ελπίζω προς την "Οπερέτα της ονειροφαντασιάς". την "Κόκκινη αρχή", το "Γεύμα...", το "Λόγο στα ζώα". Ας ελπίσουμε ότι αυτή η μεγάλη μεταφραστική ευρωπαϊκή περιπέτεια, στην οποία κι εμείς, εκπροσωπώντας την Ελλάδα, λαμβάνουμε μέρος, μαζί με άλλους μεγάλους θεατρικούς οργανισμούς ευρωπαϊκών χωρών, θα διευκολύνει τη γνωριμία και τη συνεργασία των απανταχού της Ευρώπης εργατών του θεάτρου. Θέμης Μουμουλίδης Καλλιτεχνικός Διευθυντής ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Πάτρας

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου