Κυπαρίσσια

Κυπαρίσσια

ΜΕΤΑΒΑΣΕΙΣ Κάποτε τυφλός τοίχος τα πέρατα υποδύθηκε. Τα πέρατα των περάτων. Ο τοίχος εκείνος, είπα, θα μπορούσε να είναι καθρέφτης. Αντικατέστησα τον τοίχο με έναν καθρέφτη, παραδόξως ακέραιο και τυφλό λόγω σκότους. Ο καθρέφτης ωστόσο θα μπορούσε να είναι θηλιά. Με λίγη φαντασία σίγουρα θα ήταν θηλιά πλεγμένη από κάνναβη σκοταδιού - δεν τόλμησα να το πω. Στις προηγούμενες λέξεις η φαντασία γέννησε τη θηλιά, αφάνισε το είδωλο από το πρόσωπο του καθρέφτη. Ήταν ασύμβατη πράξη, ανατροπή στη δομή του ποιήματος. Θα μπορούσε κάλλιστα η θηλιά να ήτανε χίμαιρα κομμένη με κλαδευτήρι από ψεύτικο ουρανό, όπου κατοικούνε τα πέρατα, ο τοίχος, ο καθρέφτης, η θηλιά και αυτοπροσώπως η χίμαιρα. Τα πέρατα, ο τοίχος, η χίμαιρα. Το είπα κι ας μην το είπα. Τα πέρατα και η χίμαιρα.

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη

Σχετικά Βιβλία

Αντι(κείμενα)

Αντι(κείμενα)

Απόπλους
Η βιογραφία της Inge

Η βιογραφία της Inge

Απόπλους
Πότε θα έρθω και αν

Πότε θα έρθω και αν

Απόπλους
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου