Τρεις χιακές ιστορίες

Τρεις χιακές ιστορίες

Η συγγραφέας ασχολήθηκε για πάρα πολλά χρόνια συστηματικά με το γράψιμο, από πολύ νωρίς (με εξαίρεση τα εμφανιζόμενα στο βιβλίο αυτό τρία διηγήματα) αποκλειστικά στην αγγλική γλώσσα. Δεν δημοσίευσε τίποτε όσο ζούσε, γιατί δεν την ικανοποιούσαν τα (εντούτοις αξιόλογα) έργα της, που συνεχώς τα αναθεωρούσε και τα διόρθωνε. Έτσι έχει αφήσει εκτεταμένο αδημοσίευτο έργο. Το γράψιμο της συγγραφέως είναι ποιητικά πολύχρωμο. Οι λυρικές απογειώσεις του κειμένου της δεν είναι καθόλου σπάνιες. Ο αναγνώστης τέρπεται συχνά από την οξύτατη αίσθηση του χιούμορ που φανερώνεται εδώ κι' εκεί και τον ξαφνιάζει. Έτσι, για παράδειγμα, αναφερόμενη στα "συλλογικά πόδια του συμπιεσμένου πλήθους", τα μαζεμένα γύρω από το άγαλμα του Κανάρη "με την παράξενη ακινησία τους", αιφνιδιάζει με την σπινθηρίζουσα "διαπίστωση": Συμπαγείς, ανυπόμονες ήταν οι σόλες, σιωπηλές, εναγώνιες!

Το βιβλίο δεν υπάρχει σε κάποια βιβλιοθήκη
243.186 Βιβλία
122.585 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου