Νορβηγική γλώσσα - Λεξικά

Νορβηγο-ελληνικό, ελληνο-νορβηγικό λεξικό pocket

Καλοκάθη (2007)

-Το λεξικό είναι γραμμένο στη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. -Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. -Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο Νορβηγο-ελληνικό και με λατινικούς στο Ελληνο-νορβηγικό τμήμα, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. Έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την πιστότερη απόδοση της προφοράς. -Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ). (από τον πρόλογο του βιβλίου)

Νορβηγό-ελληνικό λεξικό

Καλοκάθη (2007)

Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού: 1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. 2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. 3. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. 4. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)

Ελληνο-νορβηγικό λεξικό

Καλοκάθη (2007)

Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού: 1. Το λεξικό είναι γραμμένο στη δημοτική με μονοτονικό σύστημα. 2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται. 3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου. 4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. 5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός ε...

Συνολικά Βιβλία 3
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου