Καλογεράκη Στέλλα

Ελληνική μυθολογία

Mediterraneo Editions (2004)

Οι μύθοι για το δωδεκάθεο, τους μικρότερους θεούς, τους ήρωες, πανελλήνιους και τοπικούς, και τις μυθικές εκστρατείες, όπως ιστορήθηκαν από τους αρχαίους Έλληνες και περιγράφηκαν από τους ποιητές τους, ζωντανεύουν σ' αυτό το βιβλίο και ταξιδεύουν τον αναγνώστη στη μαγεία ενός κόσμου φανταστικού. Θεοί "κατ' εικόνα και καθ' ομοίωσιν" του ανθρώπου, με αδυναμίες και πάθη αλλά ταυτόχρονα παντοδύναμοι, λαμπεροί, αθάνατοι κι αγέραστοι. Ήρωες ανθρώπινοι μα με αξεπέραστη φυσική δύναμη, παλικαριά κι αυτοθυσία. Ζωόμορφες δευτερεύουσες θεότητες, μονόφθαλμοι Κύκλωπες, αλογόσωμοι Κέντα...

Ελληνική μυθολογία

Mediterraneo Editions (2004)

Οι μύθοι για το δωδεκάθεο, τους μικρότερους θεούς, τους ήρωες, πανελλήνιους και τοπικούς, και τις μυθικές εκστρατείες, όπως ιστορήθηκαν από τους αρχαίους Έλληνες και περιγράφηκαν από τους ποιητές τους, ζωντανεύουν σ' αυτό το βιβλίο και ταξιδεύουν τον αναγνώστη στη μαγεία ενός κόσμου φανταστικού. Θεοί "κατ' εικόνα και καθ' ομοίωσιν" του ανθρώπου, με αδυναμίες και πάθη αλλά ταυτόχρονα παντοδύναμοι, λαμπεροί, αθάνατοι κι αγέραστοι. Ήρωες ανθρώπινοι μα με αξεπέραστη φυσική δύναμη, παλικαριά κι αυτοθυσία. Ζωόμορφες δευτερεύουσες θεότητες, μονόφθαλμοι Κύκλωπες, αλογόσωμοι Κέντα...

Φαιστός

Mediterraneo Editions (2004)

Στην πεδιάδα της Μεσαράς, τη μεγαλύτερη και πιο εύφορη πεδιάδα της Κρήτης, πάνω σ΄ ένα λόφο που την ελέγχει απ΄ άκρη σ΄ άκρη, είναι χτισμένο το ανάκτορο της Φαιστού, το δεύτερο σημαντικότερο παλάτι του μινωικού κόσμου μετά την Κνωσό και ένα από τα τέσσερα λαμπρά ανάκτορα της Κρήτης. Το ανάκτορο αποκάλυψαν οι ανασκαφικές έρευνες που ξεκίνησε η Ιταλική Αρχαιολογική Αποστολή το 1900, δηλαδή αμέσως μετά την ανακήρυξη της "Κρητικής Πολιτείας". Επικεφαλής της αποστολής ήταν αρχικά ο αρχαιολόγος Federico Halbherr, στη συνέχεια ο Luigi Pernier και μετά τον πόλεμο ο Doro Levi. Τρί...

Phaistos

Mediterraneo Editions (2004)

Dans la plaine de la Messara, la plus grande et la plus fertile de Crete, sur une colline qui la domine d'une extremite a l'autre, est bati le palais de Phaistos, le second centre du monde minoen, apres Knossos, et l'un des quatre splendides palais cretois. Il fut decouvert par les fouilles commencees en 1900 par la Mission archeologique italienne, immediatement apres la proclamation de la "Cite Cretoise" et l'independance de l'ile. Le premier chef de la mission fut l'archeologue Federico Halbherr, auquel devaient succeder Luigi Pernier et, apres la 2eme Guerre Mondiale, Do...

Phaestos

Mediterraneo Editions (2004)

High on a hill and controlling the plain of the Mesara - the largest and most fertile plain on Crete - from one end to the other, stands the Palace of Phaestos, the second most important palace of the Minoan world after Knossos and one of the four magnificent palaces of Crete. The Palace of Phaestos was discovered during excavations conducted by the Italian Archaeological School in 1900, immediately after the proclamation of the "Cretan State". The first head of the School was the archaeologist Federico Halbherr, who was subsequently succeeded by Luigi Pernier and after the...

Festos

Mediterraneo Editions (2004)

In der groten und fruchtbarsten Ebene Kretas, der Messara, liegt auf einem Hugel, von dem aus man das ganze Tal uberblickt, der Palast von Festos, nach Knossos der bedeutendste minoische Palast und eines der vier Prachtschlosser Kretas. Der Palast von Festos wurde bei Ausgrabungen freigelegt, die im Jahr 1900, gleich nach der Proklamation des "Kretischen Staats", von der italienischen archaologischen Schule begonnen wurden. Zu Beginn war der Archaologe Frederico Halbherr fur die Ausgrabungen verantwortlich, anschliessend Luigi Pernier, und nach dem Krieg ubernahm Doro Levi...

La cuisine Crétoise

Mediterraneo Editions (2005)

Greek Mythology

Mediterraneo Editions (2005)

The myths of the twelve gods, the lesser gods, the heroes -both panhellenic and local- and the mythical campaigns, as they were recorded by the ancient Greeks and described by their poets, are brought alive in this book and transport the reader into an enchanted fantasy world. Gods "in the image and likeness" of man, with weaknesses and passions but at the same time all-powerful, radiant, immortal and ageless. Heroes who are human but have invincible physical strength and are fearless and self-sacrificing. Zoomorphic lesser divinities, one-eyed Cyclops, Centaurs with horses...

Mythologie Grecque

Mediterraneo Editions (2005)

Les legendes des douze Olympiens, des divinites nferieures, des heros locaux ou communs a la Grece tout entiere, ainsi que les expeditions mythiques, telles qu`elles ont ete racontees par les anciens Grecs et decrites par leurs poetes, revivent dans ce livre et font voyager le lecteur dans la magie d`un monde fantastique. Dieux concus a l`image des hommes, avec leurs faiblesses et leurs passions, mais en meme temps tout-puissants, brillants, immortels et toujours jeunes, heros humains mais a la force physique invincible, vaillants et desinteresses, divinites zoomorphes seco...

Griechische mythologie

Mediterraneo Editions (2005)

In diesem Buch erwachen die panhellenischen und lokalen Sagen der zwolf Hauptgotter, der Nebengotter, der Helden und ihrer mystischen Fahrten, so, wie sie von den alten Griechen erzahlt und von den Dichtern wiedergegeben wurden, zum Leben und entfuhren den Leser in eine zauberhafte Phantasiewelt. Es sind Gotter, die "nach dem Vorbild und in Nachahmung" des Menschen geschaffen wurden, mit Schwachen und Leidenschaften, aber gleichzeitig allmachtig, glanzvoll, unsterblich und nicht alternd. Die Helden sind sterblich, verfugen jedoch uber unvergleichliche Korperkraft, Mut und O...

Griekse mythologie

Mediterraneo Editions (2005)

In dit boek komen de door de oudgriekse dichters beschreven mythen tot leven en wordt de lezer naar de magie van een gefantaseerde wereld gebracht. Deze mythen gaan over de twaalf goden, over kleinere goden, over helden die bekend waren in heel Griekenland, over plaatselijke helden en over de mythologische veldtochten. De goden worden beschreven "naar beeld en gelijkenis" van de mens, met zwakheden en begeerten maar tegelijkertijd ook almachtig, schitterend, onsterfelijk en eeuwig jong. De menselijke helden zijn in het bezit van een onovertroffen natuurlijke kracht, heldh...

Grekisk mytologi

Mediterraneo Editions (2005)

Myterna om de tolv gudarna, om mindre gudar och hjaltar - saval panhelleniska som lokala - och om de mytomspunna falttagen, sadana som de upptecknades av antikens greker och beskrevs av deras poeter, vacks till liv i denna bok, som tar lasaren med in i en fortrollande fantasivarld. Gudarna presenteras "som en avbildning av manniskan i mansklig skepnad", med svagheter och passioner, men samtidigt allsmaktiga, stralande, ododliga och tidlosa. Hjaltarna ar manniskor, men de besitter oovervinnliga fysiska krafter, ar oforskrackta och sjalvuppoffrande. Djurliknande mindre gudoml...

Olive Oil

Mediterraneo Editions (2005)

Myths, history and folklore are the principal testimonies in tracking the olive culture which have been unbreakably linked with human existence in Greece for the past 5000 years. The tree with the blessed fruit is praised for its contribution to our diet, good health, hygiene, beauty, heating, and lighting, and acquires a sacred nature of symbolic and religious proportions. Contemporary medical studies endorse the myths about olive oil proving, that being the principal ingredient of the Mediterranean diet, it provides good health and longevity. In this book you can find amp...

L'huile d’olive

Mediterraneo Editions (2005)

Les mythes, l’histoire, l’art et l’etude du folklore constituent les temoins essentiels de connaissance de la civilisation de l’huile d’olive, laquelle depuis 5000 ans est indivisiblement liee a la nature humaine au sein de l'espace hellenique. L'olivier avec son fruit beni, est loue pour sa contribution a l'alimentation, la bonne sante, l’hygiene, les soins cosmetiques, le chauffage, l'eclairage et il acquiert un caractere sacre ayant des prolongements symboliques et religieux. Les etudes medicales contemporaines confirment les mythes sur l’huile d’olive en prouvant qu’en...

Mitologia Greca

Mediterraneo Editions (2005)

I miti che riguardano i 12 dei dell’ Olimpo, gli dei Minori, gli eroi di tutta la Grecia, le loro spedizioni come vengono raccontate dagli antichi greci e declamate dai loro poeti, rivivono in questo libro e fanno viaggiare il lettore in un mondo fantastico. Dei "forgiati ad immagine e a somiglianza degli uomini", con debolezze e passioni, ma anche onnipotenti, brillanti, immortali ed eternamente giovani. Eroi umani, ma dotati di insuperabile forza fisica, coraggio e spirito di sacrificio. Divinita secondarie con forme animali, Ciclopi con un solo occhio, Centauri con il c...

Κως

Mediterraneo Editions (2005)

Η Κως, στο νοτιοανατολικό άκρο του Αιγαίου, είναι το τρίτο σε μέγεθος νησί των Δωδεκανήσων, με έκταση 290 τετρ. χιλιομέτρων. Ως μέρος της Αιγηίδας και με πολυποίκιλη γεωμορφολογία, ήδη από τον 19ο αιώνα προκάλεσε το ενδιαφέρον πολλών μελετητών που ασχολήθηκαν ειδικά με τη γεωλογία, το ηφαιστειακό γίγνεσθαι, την παλαιοντολογία και τα απολιθώματα του νησιού. Διάσημη πάντως έγινε η Κως ως πατρίδα του Ιπποκράτη που τον 5ο αι. π.Χ. θεμελίωσε την ιατρική ως επιστήμη βασισμένη στη συστηματική γνώση και τις αρχές της ορθής λογικής. Ως μέλος των "Ασκληπιάδων", των γιατρών της γενιάς...

Κως

Mediterraneo Editions (2005)

Η Κως, στο νοτιοανατολικό άκρο του Αιγαίου, είναι το τρίτο σε μέγεθος νησί των Δωδεκανήσων, με έκταση 290 τετρ. χιλιομέτρων. Ως μέρος της Αιγηίδας και με πολυποίκιλη γεωμορφολογία, ήδη από τον 19ο αιώνα προκάλεσε το ενδιαφέρον πολλών μελετητών που ασχολήθηκαν ειδικά με τη γεωλογία, το ηφαιστειακό γίγνεσθαι, την παλαιοντολογία και τα απολιθώματα του νησιού. Διάσημη πάντως έγινε η Κως ως πατρίδα του Ιπποκράτη που τον 5ο αι. π.Χ. θεμελίωσε την ιατρική ως επιστήμη βασισμένη στη συστηματική γνώση και τις αρχές της ορθής λογικής. Ως μέλος των "Ασκληπιάδων", των γιατρών της γενιάς...

Kos

Mediterraneo Editions (2005)

Kos, situated at the south-eastern edge of the Aegean, is the third largest island of the Dodecanese with an area of 290 square kilometres. As a part of the ancient landmass of Aegaea, and because of its very varied geomorphology, it already drew the attention of many researchers from the 19th century onwards, whose particular areas of interest were its geology, volcanic genesis, palaeontology, and fossils. However, Kos achieved fame as the birthplace of Hippocrates, who in the 5th century BC established medicine as a science based on systematically-acquired knowledge and t...

Kos

Mediterraneo Editions (2005)

Kos, situated at the south-eastern edge of the Aegean, is the third largest island of the Dodecanese with an area of 290 square kilometres. As a part of the ancient landmass of Aegaea, and because of its very varied geomorphology, it already drew the attention of many researchers from the 19th century onwards, whose particular areas of interest were its geology, volcanic genesis, palaeontology, and fossils. However, Kos achieved fame as the birthplace of Hippocrates, who in the 5th century BC established medicine as a science based on systematically-acquired knowledge and t...

Kos

Mediterraneo Editions (2005)

Kos, am sudostlichen Zipfel der Agais gelegen, ist mit einer Flache von 290 Quadratkilometern die drittgrosste Insel des Dodekanes. Als Teil der (Aigeida) und einer abwechslungsreichen Geomorphologie weckte es bereits im 19. Jahrhundert das Interesse vieler Forscher, die sich vor allem mit der Geologie, den Vulkantatigkeiten, der Palaontologie und den Fossilien der Insel beschaftigten. Bekannt wurde Kos als Heimat von Hippokrates, der im 5. Jh. v.Chr. die Heilkunde, gestutzt auf die Grundsatze des Wissens und der Logik, zur Wissenschaft erhob. Als Abkommling des Geschlecht...

Συνολικά Βιβλία 53
243.185 Βιβλία
122.584 Συντελεστές
4.631 Εκδότες
Με την υποστήριξη του ΒιβλιοNet και του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου