Κοντογιάννη Λίζα Δ.
Η Λίζα Δ. Κοντογιάννη ανήκει στη γενιά του Μεσοπολέμου και κρατά μιαν αρκετά σημαντική θέση ανάμεσα στους μεταφραστές μας. Παρουσίασε στα ελληνικά τον Ραφαήλο του Λαμαρτίνου, τον Κρίνο στη Λαγκαδιά του Μπαλζάκ (1926) και τον Αιμίλιο του Ρουσό (τον 1ο τόμο του έργου). Ακόμη, απ' τα ρωσικά το Γιατί και Πώς; Από τα Παράξενα της Φύσεως, και, φυσικά, ήταν εκείνη που γνώρισε τη Λάγκερλεφ στους Έλληνες αναγνώστες.
Θρύλοι για το Χριστό
Lagerlöf Selma Ottilia 1858-1940
Gutenberg - Χρήστος Δαρδανός (1991)
Μέσα στην έρημο ζούσε το μεγάλο δέντρο· αψηλό, αγέρωχο, να μετρά το χρόνο, να δροσίζει στη σκιά του τα καραβάνια -και να περιμένει... Απ' την κορφή του, ψηλή σα μάτι φάρου, κοιτούσε τον κόσμο, τους λιγοστούς ανθρώπους και περίμενε. Κι είχε ξεχάσει πια τι 'ταν αυτό που πάσχιζε να ξακρίνει στον αναλλοιωμένο ορίζοντα. Ώσπου έφτασε κείνη η μέρα του θρύλου, και τότε το δέντρο κατάλαβε... θυμήθηκε. Κι άρχισε να παίζει, καθώς υποκλινόταν, τη μουσική του, μια μουσική φκιαγμένη γι' αυτιά θεϊκά, καθώς υποκλινόταν σ' Εκείνο το παιδί που μάζευε τον καρπό του.