ΒΡΕΤΑΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΣ (ΔΙΓΛΩΣΣΟ)
ISBN: 978-960-7720-97-9
Οι λαϊκές μπαλλάντες είναι έμμετρα αφηγηματικά στιχουργήματα που εξιστορούν είτε ένα σημαντικό ιστορικό γεγονός, είτε μία οικογενειακή ή ερωτική τραγωδία, είτε ένα συνταρακτικό γεγονός. Διαδόθηκαν από στόμα σε στόμα ώσπου καταγράφηκαν, εκδόθηκαν και έγιναν ευρύτερα... Περισσότερες Πληροφορίες
12,00 €
Αρχική Τιμή
-10%
10,80 €
Τελική Τιμή
Κατόπιν διαθεσιμότητας στον εκδότη.Αποστολή εντός 3-5 εργάσιμων ημερών.
Χαρακτηριστικά
Τίτλος | ΒΡΕΤΑΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΕΡΜΑΝΙΚΕΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΣ (ΔΙΓΛΩΣΣΟ) |
---|---|
Κωδικός | 0353811 |
Διαστάσεις | 15x24 |
ISBN | 978-960-7720-97-9 |
Μέρα Κυκλοφορίας | 17 Σεπ 2015 |
Σελίδες | 153 |
Προέλευση | Παγκόσμια |
Εκτός Κυκλοφορίας | Όχι |
Μεταφραστής | 0055521:ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΝΟΣ| |
Συγγραφέας | ΣΥΛΛΟΓΙΚΟ ΕΡΓΟ |
Εκδότης | ΔΙΩΝΗ |
Οι λαϊκές μπαλλάντες είναι έμμετρα αφηγηματικά στιχουργήματα που εξιστορούν είτε ένα σημαντικό ιστορικό γεγονός, είτε μία οικογενειακή ή ερωτική τραγωδία, είτε ένα συνταρακτικό γεγονός. Διαδόθηκαν από στόμα σε στόμα ώσπου καταγράφηκαν, εκδόθηκαν και έγιναν ευρύτερα γνωστές. Οι λαϊκές μπαλλάντες άσκησαν επίδραση σε διαφόρους ποιητές, οι οποίοι συνέθεσαν τις δικές τους έντεχνες μπαλλάντες. Ανάμεσα σε αυτούς διακρίθηκαν ο Goethe, ο Schiller, ο Keats, ο Wilde και άλλοι. Ανάλογο είδος με τις ευρωπαϊκές μπαλλάντες αποτελούν οι ελληνικές «παραλογές».
Στο βιβλίο αυτό περιέχονται σε αντικριστά κείμενα (πρωτότυπο - μετάφραση), τόσο ανώνυμες όσο και επώνυμες βρετανικές και γερμανικές μπαλλάντες, μεταφρασμένες εδώ, οι περισσότερες, για πρώτη φορά.
Σύνδεση
Εάν είσαι ήδη εγγεγραμμένος χρήστης, παρακαλούμε συνδέσου εδώ.
Δεν έχεις λογαριασμό;