ΔΥΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΚΙΑΘΟ-ΡΩΣΙΚΟ
ISBN: 978-618-5048-08-2
Με τίτλο "Δύο διηγήματα για την Σκιάθο" κυκλοφόρησαν στα ρωσικά δύο διήγηματα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, "Το όνειρο στο κύμα" (μετάφραση: Όλγα Νέτσικ) και "Ο Αλιβάνιστος" (μετάφραση: Ναταλία Νικολάου), εμπλουτίζοντας τη σειρά ξενόγλωσσων εκδόσεων κλασικής νεοελληνικής... Περισσότερες Πληροφορίες
9,00 €
Αρχική Τιμή
-25%
6,75 €
Τελική Τιμή
Άμεσα διαθέσιμο.Αποστολή εντός 1-3 εργάσιμων ημερών.
Χαρακτηριστικά
Τίτλος | ΔΥΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΚΙΑΘΟ-ΡΩΣΙΚΟ |
---|---|
Κωδικός | 0291824 |
Διαστάσεις | 13x20 |
ISBN | 978-618-5048-08-2 |
Μέρα Κυκλοφορίας | 8 Ιουλ 2013 |
Σελίδες | 68 |
Προέλευση | Ελληνική |
Εκτός Κυκλοφορίας | Όχι |
Ξένη περιγραφή | ΔΥΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΚΙΑΘΟ: ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΣΤΟ ΚΥΜΑ - Ο ΑΛΙΒΑΝΙΣΤΟΣ |
Μεταφραστής | 0242838:ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΝΑΤΑΛΙΑ - NECHIK OLGA| |
Συγγραφέας | ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ |
Εκδότης | ΑΙΩΡΑ |
Με τίτλο "Δύο διηγήματα για την Σκιάθο" κυκλοφόρησαν στα ρωσικά δύο διήγηματα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, "Το όνειρο στο κύμα" (μετάφραση: Όλγα Νέτσικ) και "Ο Αλιβάνιστος" (μετάφραση: Ναταλία Νικολάου), εμπλουτίζοντας τη σειρά ξενόγλωσσων εκδόσεων κλασικής νεοελληνικής λογοτεχνίας των Εκδόσεων Αιώρα. Τα δύο γνωστά διηγήματα του Παπαδιαμάντη συστήνουν στο ρώσικο αναγνωστικό κοινό έναν από τους κορυφαίους πρεσβευτές των ελληνικών γραμμάτων, που στοιχειωθετεί την ελληνική μας ταυτότητα, που γίνεται ο χαμένος κρίκος ανάμεσα στη βυζαντινή παράδοση και τη σύγχρονη Ελλάδα, που ηθογραφεί σε βάθος. Οι ρώσοι αναγνώστες, κουβαλώντας έντονα το στοιχείο της Ορθοδοξίας, θα αναγνωρίσουν τη θρησκευτικότητα του Παπαδιαμάντη και θα μυηθούν σε μια ζωντανή διάσταση της ελληνικότητας.
Σύνδεση
Εάν είσαι ήδη εγγεγραμμένος χρήστης, παρακαλούμε συνδέσου εδώ.
Δεν έχεις λογαριασμό;